» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

《不能结婚的男人》6 下载

昨晚熬到1点多终于出来鸟~好看的

bbs.btpig.com/viewthread.php?tid=581059&extra=page%3D1


TOP

这就是宅男剧阿



TOP

顶 一起来加速 希望后面凉子的戏份更多点


TOP

不错 ,一直支持这部戏...

TOP

等日经得

TOP

6都出来了,又可看到夏川了。

TOP

新垣的帖子怎么消失了?

TOP

阿布那个眼神超赞!

TOP

夏季里,这部剧最好,不象其它喜剧那么夸张,挺真实的感觉.
看过那么多阿部的剧,这部最搞笑

TOP

这季最好看的剧了~~~
阿部宽的演技是太赞了~

TOP

猪猪字幕版得不错啊,日经的有什么特别吗?

TOP

引用:
原帖由 比卡丘 于 2006-8-11 21:52 发表
猪猪字幕版得不错啊,日经的有什么特别吗?
一些专业用语或者俚语翻译的更为准确 一些解释得更为清楚  不过片源较猪猪的略有差距
要说1年前 翻译质量确实比猪猪好许多 但是最近几部 基本见不到有怎么差异 主要还是惯性心理而去下日菁的

TOP

还是喜欢日请的~~~~~~~~

TOP

引用:
原帖由 luffy12 于 2006-8-11 14:11 发表

一些专业用语或者俚语翻译的更为准确 一些解释得更为清楚  不过片源较猪猪的略有差距
要说1年前 翻译质量确实比猪猪好许多 但是最近几部 基本见不到有怎么差异 主要还是惯性心理而去下日菁的
纯粹扯淡,日菁总给我种文化底子比较薄,句子通顺可以,但是“雅”么就差点火候,另外上季连医龙都不做,估计对那里过多的专业词汇打退堂鼓了吧,看人猪猪的注释都做的多NB。另外猪猪在第4集的时候就把《比谁都爱妈妈》的主题歌-惑星タイマー的字幕也给做了,虽然动画已经很普遍了,但是做日剧还是比较少见的。当然,我现在也不是完全不看日菁的,因为压到psp上看日菁的字起码比猪猪的大,少伤眼些......

TOP

现在猪猪翻译水平确实不错 但是去年的电车男那一季确实很多翻译不到位
在同学家看的猪猪的  回家看了日菁的 感觉像2个版本 樱井大叔在电话亭里给伊东解开旧男友心结那段 2个版本翻译完全就是2回事

另外 我一直是看猪猪的 日菁看的少。。。因为猪猪发片速度比较快

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博