» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 19 12
发新话题
打印

[求助] 求日语翻译,两句台词。达人请进。

引用:
原帖由 kxshx 于 2008-4-16 18:10 发表
どんなところでも、真っ黒の中の蛍如く輝くお前のような男、眩しく立派だった。
ひげぼうぼう、憂鬱な面持ち,入神の剣術とガラスなかのドライ・Martine、
あたしを夢中にさせ…
MB 看到剣術我喷了  跟刀法是不一样的喷点啊,不一样的


TOP

刀法剑术有啥不一样的……

在这里不一样而已



TOP

这个感觉好难告诉你,反正是另外一个台阶的进化,我只能这么说. 反正是喷了. 这是日版台词吗?


TOP

同学,怪不得浪客刀心,更木刀八的名字这么奇怪,原来农喷过啊

幕藩体制は軍人である武士が他の身分の者を守るという信頼関係で成り立っている。合戦が昔話となった江戸中期でも武士のとって武芸は必須である。特に儒学の影響を受けた武士道は「主君を守るために死ぬことを理想」としているため必ず身につけなければならない。
 もっとも、剣客なら試合で剣を振るう機会は多いが一般の武士は主、友人、家族、自身など守るべき人のため剣を振るう以外他に手段がない場合に限られる。もっとも、ほとんどの武士は主の命令などを除けば道場以外で剣を振る機会がない。
 剣を振るう機会が皆無の時代に剣術の稽古をするのは剣術の腕前を伸ばす以外に稽古により精神を鍛えることが目的である。己の欲や誘惑を断ち切り自己を律し何事にも動じない精神を身につけることで自己の心を治め剣術以外の日常のいかなることでも動じることがなくなりに冷静に考え適切に対処できるようになる。

 自己の心を治めることが目的のため必ずしも抜群の剣の腕を持つ必要はない。ただ、武士は敵から逃げることは敵前逃亡であり「武士として不覚である」ということから処罰対象になる。いざという時に自身と守るべき人を守れるだけの腕前は最低限必要だろう。逆に言えばどんなに優れた剣の腕を持っていても自己の心を治められずいざという時に動揺して何もできないのでは意味がない

TOP

 19 12
发新话题
     
官方公众号及微博