» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

闢謠貼!港版葉問也不是足版

關於網上新聞所傳葉問的內地版遭刪節的內容,“1、为不伤害山东同胞感情,删除汉奸的山东口音;2、汉奸形象不提倡,删除山东拳师金山像日本人同分报信的段落;3、为了国人的团结精神,删除不明就理的群众暴打无辜李钊的段落。”

港版如下:

1、北方拳師金山找也沒有任何山東口音,講的是標準普通話;

2、只有翻譯回家警告葉問,說金山找向日本人告密葉問在棉花廠(因為在廠裡被打惱羞成怒)的情節,沒有告密情節;

3、港版結局沒有暴打翻譯,只有群眾衝破日兵防線救回葉問,但比武前有群眾罵到看漢奸哪天被日本人打死的言論,被打也正常,請等導演編輯版 DVD 發行!

[ 本帖最后由 STRIFE 于 2009-1-4 15:17 编辑 ]


TOP

北方拳師金山找也沒有任何山東口音
講的是標準普通話



TOP

一开始看的就是粤语版的。

不过金山找说的是普通话。


TOP

粤语版的,看的时候没有金山找告密叶问的片段~~

TOP

汉奸指的就是金山找,不是翻译

TOP

人民感情啊......

TOP

如果没删节的话,我只奇怪电影中金山找这人物最后就没有任何交代了?

这和其气势如虹的出场形成了多么大的反差啊~~~

难道叶伟信连故事也不会讲了?

TOP

是有删节的,不过在港版也一并删了.
上叶问官网上看就清楚了.

TOP

金山找在官网上下场很明确。

但林家栋则没说被击毙。

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博