» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 23 12
发新话题
打印

可惜的是我们再也回不去了~谈《zelda 时光之笛》

posted by wap, platform: GALAXY S III

神游机到了,接在液晶电视上试了试塞尔达,那画面真心无法直视了。。。。。。PS2接高清电视我还可以忍受


TOP

神游机出的时候都觉得画面比较悲剧了,何况是2013年的今天。

推荐现在想考古OOT的玩家,用XL玩3DS的复刻版,那才是OOT的终极形态,
如果N64版能得40分,那3DS复刻版就是41分
——表+里世界的 除BUG 附加BOSSRUSH的3D效果真满分作品!



TOP

OOT就像一个活生生的世界,总在那里召唤这我,第一次有深刻感受是晚上去城堡小女孩在哪哼唱......


TOP

posted by wap, platform: GALAXY NOTE II

强迫自己通关了,不后悔。3ds版很棒,但某些地方依然残留着古老游戏的迂腐味

TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @buggy  于 2013-4-18 21:08 发表
真巧,刚3DS上刚搞通冰之洞窟,蒙面人要教吹笛子的时候
说了句:"稚嫩的心蜕变为鸿鹄大志...
               稚嫩的情怀蜕变为深厚的慈爱...
               清澈水面是反映成长的镜子...
               若想审视 ...
哇哦!这翻译的文字功底已经赶上火星了!

但是有很强的文字上的迂腐之气,行文略简单流畅些就更好,我先早已经忘了神游的翻译是什么样子了,但凭借依稀的记忆我感觉这个翻译和神游的似乎不太一样呢

TOP

有机会一定要体验一中文版OOT呀.通了两次都是玩日文版的.

TOP

引用:
原帖由 撸一管 于 2013-4-21 18:52 发表
posted by wap, platform: iPhone

哇哦!这翻译的文字功底已经赶上火星了!

但是有很强的文字上的迂腐之气,行文略简单流畅些就更好,我先早已经忘了神游的翻译是什么样子了,但凭借依稀的记忆我感觉这个翻 ...
总体感觉还行,海拉尔翻成了海拉鲁,喜欢用呢,感觉是台湾翻译的

TOP

OOT 3D太神了,去年一口气打穿,从没见过一个游戏可以把解谜做的如此登峰造极,从没见过一个游戏可以把如此美妙的音乐天衣无缝的融入其中,这个游戏是如此的美,完美,只有“艺术品”三个字才可以形容它,每一首笛曲,都可以感受到制作者那天马行空的才华。只有任天堂,才能做出这样的游戏。
现在手上没钱,有钱了一定买台中文版收藏。

TOP

 23 12
发新话题
     
官方公众号及微博