» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 27 12
发新话题
打印

神游为啥不向港台发展?

指的是软件,不是硬件,硬件那边有自己的代理

做了汉化还要评审,审完了也过时了,玩家想玩的时候没有,不想玩的时候出了又卖不出去。

为啥不做繁体汉化?直接把繁体中文软件卖到港台去,大陆这边等JS卖回来就行了,大陆这边也审着,爱通过不通过,无所谓了。第一能省去漫长的审核时间,第二卖到港台至少是个市场,在这边做汉化基本就是等死

软件做好了直接从网上传到台湾,台湾那边直接压盘,不用自己的名义而由任天堂的台湾代理发行,相当于成为一间软件代工厂,至少有钱赚了,也并不损害台湾代理商的利益。神游本身没有老任软件在台湾的经营权,不过这事儿有的谈啊,


TOP

翻译厂……
蛮有道理的,其实做的事情跟现在差不多,无非多一个繁体版本。关键是要跟任天堂拿到在港台的销售权。
不知道忽略审批过程后汉化速度会怎么样,毕竟港台玩家应该也希望有中文游戏玩(在巴哈看到过有人羡慕神游的纸片玛丽,当然翻译习惯要跟进)。倘若真能成事,一个意义是自己公司的生存和利润,另一个则是证明中文游戏的市场需求(其实x360已经在证明了)。



TOP

...........

不要小看港胞英文能力~

亦不要小看繁体化的工程~


TOP

N64已经被港人玩腻,神游只是选择一个合适的机器填补中国大陆的空白……
至于GBA软件,毕竟繁体和简体是不同的,而且HK市场从来都是第一时间接触所有游戏,过时间的终究不行啊
补充最关键的一点,很可能N多翻译要重来

[ 本帖最后由 Leny 于 2006-11-9 18:41 编辑 ]

TOP

97年的时候香港的电视台一直在播放 MK64 的 广告,当然,不是卖这个游戏,而是……………………

TOP

我所指的正是NDS和Wii,神游不是号称在软件发售之前就可以拿到并进行汉化吗?而且繁体汉化是附加于简体汉化之上的,几乎可以说是简体汉化之外的一点点修正,在某个软件的简体版肯定要汉化的前提下,同时做一个繁体并不是困难的事情吧,如果可以比日版发售期更早拿到源文件并开始汉化,那么即使不第一时间推出也可以在发售窗口期推出,大家可以早一点玩到中文版,神游也会有更高的利润,何乐而不为?

我发这个帖的前提是建立在神游的软件汉化工作确实是卡在审批这道坎上,如果神游自己工作效率低下而以审批为托词自然另当别论

[ 本帖最后由 xvid 于 2006-11-9 18:45 编辑 ]

TOP

楼主要考虑两岸关系的嘛,呵呵。
另外还要考虑名牌知名度,神游的名头在港台比起NINTENDO来说...

TOP

模拟器最高。。。

TOP

引用:
原帖由 hugang 于 2006-11-9 18:45 发表
楼主要考虑两岸关系的嘛,呵呵。
另外还要考虑名牌知名度,神游的名头在港台比起NINTENDO来说...
第一帖已经说明了,不是以神游的名义来做,而是以台湾代理的名义发行,这样所有的环节都绕开了

在大陆,任天堂以神游的面目出现,而在台湾,神游汉化软件可以以任天堂的面目出现。神游的软件部门现在的实际就是老任的汉化工作室,那么在港台不如完全放弃自己的名号,去做一个真正默默无闻的汉化工作室,把实际的利润赚到手,玩家们买到的则是任天堂的汉化游戏,应该是个双赢的结果

TOP

引用:
原帖由 bububububu 于 2006-11-9 18:48 发表
模拟器最高。。。
我所指的不是以前的神游机和GB系列,而是NDS和Wii的汉化软件

TOP

引用:
原帖由 Leny 于 2006-11-9 18:37 发表
97年的时候香港的电视台一直在播放 MK64 的 广告,当然,不是卖这个游戏,而是……………………
我只记得mario64的广告。。。。。

TOP

啥也别说了,GC上从来没玩到中文软件,这个就很不爽。。。

TOP

N64已经被港人玩腻,的确是国内D版太。。。。神游才会出现啊,多希望出的是N64中文行货和中文卡带,我一定支持,现在搞的是什么四不象,连震动都没有的东西。

TOP

不,这个要老任来做,神游没这个权力。

TOP

引用:
原帖由 xvid 于 2006-11-9 18:51 发表



第一帖已经说明了,不是以神游的名义来做,而是以台湾代理的名义发行,这样所有的环节都绕开了

在大陆,任天堂以神游的面目出现,而在台湾,神游汉化软件可以以任天堂的面目出现。神游的软件部门现在的 ...
神游是很多好大公民
是不会做这种事情的

TOP

 27 12
发新话题
     
官方公众号及微博