» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 41 123
发新话题
打印

BANDAI.NAMCO 社长要吐血了

BANDAI.NAMCO 社长说,我们为PS3做的游戏必需卖过50万才能赢利.

By Masaki Kondo

Nov. 30 (Bloomberg) -- Namco Bandai Holdings Inc., Japan's second-biggest maker of video-game software, must sell at least half a million copies of a game for Sony Corp.'s PlayStation 3 console to make money on the title, said President Takeo Takasu.

Graphics for the high-definition games cost about 1 billion yen ($8.6 million) to create, more than double that for Nintendo Co.'s Wii titles, Takasu said in a Tokyo interview Nov. 28.

``We have to sell at least 500,000 copies per title worldwide to make a profit on PlayStation 3 games,'' said Takasu. He said titles for the new Sony console are ``selling well.''

Shortages of the PlayStation 3 may also make it more difficult for software makers to sell enough games. Tokyo-based Sony halved shipment targets for the console this year and delayed the European release amid a dearth for some parts. The company may have missed its goal of shipping 400,000 consoles in the U.S. earlier this month, according to analysts including Jeetil Patel at Deutsche Bank Securities in San Francisco.

``Game makers may hesitate to make games for a console if its shipment is being delayed,'' said Yuuki Sakurai, who helps manage $6.02 billion at Fukoku Mutual Life Insurance Co. in Tokyo. ``Some game makers may wait until a console becomes popular because of increasing production costs.''

Tokyo-based Namco Bandai expects games for the consoles introduced this month by Sony and Nintendo and a year ago by Microsoft Corp. to account for 10 percent of software sales, or 3.15 million units, this fiscal year ending March 31, Takasu said. The company sold about 26,000 titles for Microsoft's Xbox 360 last year, when it was introduced.

Namco Bandai developed two titles, the ``Ridge Racer'' car racing series and the latest ``Gundam'' shooting game, for Sony's PlayStation 3's Japan debut on Nov. 11, and will introduce four titles for Nintendo's Wii this weekend. The Wii offers a motion- sensor controller without high-definition graphics.


TOP

吐吧吐吧。。慢慢也就习惯了。。。



TOP

...........机器才几万啊


TOP

觉得全球并非没有可能啊。

TOP

偶尔吐点血,有助于人体内血液的更新,对身体有好出,还能帮助减肥.

TOP

据说女人比男人活的长的秘密是

TOP

慢慢来!销量慢慢就上去了!

TOP

那就把开发成本降到卖几W张就能赢利的地步吧:D

TOP

首发软件只有抵抗有百万潜力吧。

TOP

RR7和高达让期待的人也吐血了:D

TOP

高达算了吧,我估计找个百人的Team最多做半年就能做出来。
RR7估计最多一年,资源重用率太高了。

TOP

这样子啊,论成本发行量,看来PS2完胜了~:D

TOP

PS3慢慢普及中~~~~~:D

TOP

每月都出血,自然活得长.

TOP

好慢的说

TOP

 41 123
发新话题
     
官方公众号及微博