» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

一个关于v字仇杀队的疑问

面具人v到底是谁啊?片中出现过么?



TOP

一个神秘人物,戴面具、被火烧



TOP

一个外国的陈胜吴广


TOP

一个外国的 超级愤青

TOP

。。。果然没在片中路过脸啊。。还是应了片中的话,所有人都可能v。。。。

TOP

agent smith,因为每个人都能是agent:D

TOP

最后炸掉大本钟是象征破除旧思想,开辟新社会么。。。这片子挺有意思的。推荐大家看看:D

TOP

楼主还是推荐给火星人吧:D

TOP

我白了

楞是没看懂这部片子到底讲的是什么意思啊?

难道就是推翻素特勒的政府吗?

TOP

引用:
原帖由 凌羽飞飞 于 2007-1-8 22:51 发表
最后炸掉大本钟是象征破除旧思想,开辟新社会么。。。这片子挺有意思的。推荐大家看看:D
火星人可能还没看过,可以推荐给他们

TOP

引用:
原帖由 永恒之蓝 于 2007-1-8 23:05 发表
我白了

楞是没看懂这部片子到底讲的是什么意思啊?

难道就是推翻素特勒的政府吗?
可以去看漫画,了解一下时代背景

TOP

面具人就是维文雨果,魔戒里的精灵王,黑客里的杀毒软件
最绚的一段台词就是他的自我介绍,几乎都是用V开头的单词来组织起来的

Voilà! In view, a humble vaudevillian veteran, cast vicariously as both victim and villain by the vicissitudes of Fate. This visage, no mere veneer of vanity, is a vestige of the vox populi, now vacant, vanished. However, this valorous visitation of a by-gone vexation, stands vivified, and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin van-guarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition.
The only verdict is vengeance; a vendetta, held as a votive, not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous.
Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose, so let me simply add that it is my very good honor to meet you and you may call me V.

TOP

怎么翻译也出不来神采的一段自白……

TOP

引用:
原帖由 rooj 于 2007-1-9 11:56 发表
面具人就是维文雨果,魔戒里的精灵王,黑客里的杀毒软件
最绚的一段台词就是他的自我介绍,几乎都是用V开头的单词来组织起来的

Voilà! In view, a humble vaudevillian veteran, cast vicariously as both vi ...
然后娜丽波曼说:r u crazy?

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博