» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

萝莉正太水晶编年史:命运之戒

2007/05/08
From Creator

みなさんこんにちは。
Ring of Fatesプロデューサーの前田です。
SQUARE ENIX PARTY 2007がいよいよ今週末に開催されますね。
現在、開発スタッフは、本編の作業と、こちらのSQUARE ENIX PARTY用の
準備で大忙しです。
というわけで、私の方からそれぞれのモードの楽しみ方や見どころを
2日に分けてお話しようと思います。
【シングルプレイモードの楽しみ方】
動画としては初公開となるオープニングムービーをご覧いただけます。
シングルプレイモード本編にも登場する1シーンや謎のキャラクターなど
多彩な内容になっておりますので、ぜひお見逃し無く!
ゲームを開始させますと、すでにFFCCNewsで公開されているオープニングイベント
(もちろん完全版)がはじまり、しばらくするとキャラクターを操作できるようになります。

画面右上には小さなレーダーMAPが表示されています。
レーダーマップには簡単な地形と自分の位置、マップの切り替えポイントが
青い点で示されていますので、迷子になったらチェックしてくださいね。
ちなみにバトル中は、モンスターの位置も把握できて大変便利です。

その後、最初のダンジョンに入ると、多数のアレが登場し、ちょっと驚くと思います。
ずーっとお世話になる親切なアレとは一体・・・!?



バトルについては、簡単操作で軽快なアクションが楽しめます。
とにかくよく動く動く。
ちなみに、4/23 Director's Voiceの写真を覚えていますか?
モンスターの真下からジャンプ→掴まったら攻撃
その他にも、モンスターの上に乗る→乗ったら攻撃
など、色々試してみてくださいね!

FINAL FANTASY CRYSTAL CHRONICLES Ring of Fates
プロデューサー 前田記代子

以上是来自《最终幻想水晶编年史:命运之戒》制作人的话.以下是本人的部分翻译.
我是Ring of Fates的制作人前田.SQUARE ENIX PARTY 2007终于要在本周末召开了.现在开发人员都在忙着游戏本编的工作和SQUARE ENIX PARTY这边的工作...看来FFCC ROF的制作人很忙啊.
画面右上方的小雷达是显示地图.雷达上的地图可以显示简单的地形和自己的位置.切换地图的位置则是用蓝色的点表示.玩家如果迷路的话.可以检查一下地图.顺便说一下.战斗时也能通过地图了解怪物的位置.非常方便.


TOP

不错:D



TOP

第2张图上有马赛克····
那个是猪吧


TOP

飞天猪变敌人了……

TOP

谁给小飞猪打的码。。。可恶

TOP

我关心的是4人本地联机对战,or 联网对战.

是后者就爽了.

TOP

我爱这个游戏啊~~

TOP

又一个折磨眼睛的游戏。

TOP

马赛克是怎么回事哈哈

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博