小黑屋
原帖由 流川枫 于 2007-5-22 12:15 发表 与其说暧昧,不如说青涩,在日本的影视动漫作品里,不少最后不在一起,多年后回忆当年的感情,才是最美的。不知道这是不是日本人的普遍想法。
查看详细资料
TOP
魔神组
原帖由 kyosuke2004 于 2007-5-22 12:14 发表 呃……貌似我说的是中文与日文的比较。。。。 p.s.我英文不行,中英的比较的话你或许可以问问其他人。
原帖由 kyosuke2004 于 2007-5-22 12:23 发表 我不明白你想说什么,不过我认为你想说得和我提的论点并没有半点瓜葛。
人型正太大叔心
银河飞将
局外人
原帖由 RestlessDream 于 2007-5-22 12:15 发表 忍不住再骂一句 分明是自己的母语表达力不足,翻译能力差,潜藏自卑心理,却偏偏要表现出“在日文里那种感觉不要太美哦,但用中文就是表达不出来”这种嘴脸,实在值得一抽
实用型
版主
原帖由 RestlessDream 于 2007-5-22 12:01 发表 英语不是谁发明的,是在漫长的历史过程中慢慢积累塑造而成的 十二个月份的说法和欧洲的宗教史紧密联结在一起 英语是吸收外来语最快最多的杂烩语言,所以每种多边形一个说法没什么可羡慕的 汉字的优点是 ...
原帖由 jump 于 2007-5-22 12:28 发表 来解释下那一堆舶来语巧克力/咖啡/太妃糖/白兰地/威士忌什么的 再解释下Internet/multimedia/dioxygen这些合成词 问题的核心不在创建新词或者利用旧词衍生新词这里。
頭像也能殺死對手
魔王撒旦
原帖由 erduoyan 于 2007-5-22 12:03 发表 R版您说的那些新词有很多是日语的反输词,不过还是反映出了汉语的万能表意作用
原帖由 kyosuke2004 于 2007-5-22 12:27 发表 另外,你确实没说错,我母语不好,翻译能力也差,而且有自卑心理。 但请你了解,我的一切言论都是以“我”自身为出发点而得出的结论。
魔神至尊
原帖由 erduoyan 于 2007-5-22 11:44 发表 R版说得是 个人认为,说到底语言是否精确,音调是否优美,语系是否兼容都不是一种语言成为主流的必然原因 关键还是使用这种语言的主体民族文化是否强势 中国强大时,朝鲜,日本,越南至少在书面语上都通行汉文 等 ...