» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[其他] 神样的叉包,胡搅蛮缠亦或是死皮赖脸?请你向所有人道歉

LZ为DR正名的行文完全是对的

但希望LZ把更多的时间精力放在光复DR振兴DR上


TOP

引用:
原帖由 teamsamurai 于 2007-11-5 12:13 发表
心虚?这个LZ的身份和地位估计是许多叉包与UCG的支持者猜不出来的。如果说要官方人士,那么LZ的身份绝对够官方了。

叉包的证据站得住脚吗?还记得他在第一帖里是怎么说的吧。说的是“赤裸裸的抄袭”,首先抄袭是个 ...
立牌坊的



TOP

引用:
原帖由 polaris918 于 2007-11-5 12:11 发表
怎么感觉DR版的就是在搞把“被”字句变成“把”字句、语序和形容词稍微换一下这些。。。就算你说没抄,我感觉大多还是按着X包翻译的来的。。。英语课时抄翻译作业的时候不都这样么,谁会像傻鸟一样一字不差的抄。。。 ...
说这话的人在上学学英语的时候也只好去抄别人的翻译作业了……其实你把那时候自己做功课的几个进步同学的作业拿来看看,搞不好他们翻的都一样呢。


TOP

引用:
原帖由 阿卡 于 2007-11-5 10:21 发表


谁还去给电软怒其不争啊?争什么?电软和UCG都不咋的,麻麻得!几个帖子枪手不少,我不是学法律得,不知道判定这个抄袭是这么判定的!但是连一些固有翻译名词都差不多,从心理上自然要偏向前者,而非后者!

郭 ...
不要拿原创跟翻译比,原创抄袭很容易判别,这是翻译,同一篇文章还能翻出两篇来?

TOP

翻译文, 有类似也能算抄袭?
某些人还真是喜欢往自己脸上贴金啊。

TOP

引用:
原帖由 超越神的牛肉人 于 2007-11-5 12:14 发表

立牌坊的
人家不出来说话说人家心虚,人家出来了又说人家立牌坊。你支持叉包叔的话,大可以把证据拿出来啊,人身攻击可以当证据用?你以为现在还是文革呢么。:D

TOP

再闹下去真是狗咬狗了……

先吃饭,一会再看看发展到什么程度……

TOP

引用:
原帖由 断剑虎 于 2007-11-5 12:03 发表

我的判断力是怎么样
你说“叉包也不能有力证明DR是拿叉包版本改编”,所以你的判断力不怎么样~~~

TOP

引用:
原帖由 超越神的牛肉人 于 2007-11-5 12:04 发表


电软抄游戏志的BAHAMUT LAGOON的攻略没署名,还只抄了一半
电软抄carlwang的永恒传说攻略一样没有署名,这拿中国话说,叫革命传统
别的不说,卡尔王同志当初一稿多投然后联合电电一起污蔑电软,吃了杨柯来的闭门羹,现在还好意思拿出来说事。

TOP

引用:
原帖由 Ashley 于 2007-11-5 09:49 发表
存支持X包

今后要往杂志上放的文章最好不要先上网...

要说抄,全文拷贝那种是大脑进水才会干的,个性化一下多省力,可以找着中文再中文翻译加工一下不是
还不如自己翻译,估计你没翻译过什么

TOP

就算真是有实力的人,也是要低调的呀

叉包子第一篇檄文应该是受情绪影响了,话说的有点过,给对方太多反击的余地.

TOP

专有名词一样倒确实不能说是抄袭~~~但搞笑的是连漏译的地方都一样~~~

TOP

引用:
原帖由 teamsamurai 于 2007-11-5 12:15 发表

说这话的人在上学学英语的时候也只好去抄别人的翻译作业了……其实你把那时候自己做功课的几个进步同学的作业拿来看看,搞不好他们翻的都一样呢。
我还没闲到再去翻当时别人的作业,我只是想说,抄的时候都会这么做,这一点而已。

TOP

和X包不熟
也对DR无仇

但看LZ的内容,让我想起大学时代COPY网上论文修改一下交作业的情况~

另外翻译文章,DR那位写手和X包居然能这么心灵相通,太巧了~

TOP

引用:
原帖由 FoxfoO 于 2007-11-5 12:19 发表

你说“叉包也不能有力证明DR是拿叉包版本改编”,所以你的判断力不怎么样~~~
敢问同样翻译一篇文章,非得翻译得一个字都不一样才是自己翻的?两篇文章从用词、语序、细节方面的差别都很明显,偏偏叉包不好意思认帐,非抓着电软文的时间在自己后面,就说是“改编”自己的。那可奇怪了,记得第一篇檄文帖里,说的可是“赤裸裸的抄袭”啊。两篇文章如此不相同,现在可说不上“赤裸裸”了,于是就改口说是“改编”了。人不是这么忽悠滴。:D

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博