» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[其他] [我是译者]“抄袭”事件的几点声明

引用:
原帖由 mouseguard 于 2007-11-5 13:25 发表


咱也可以这样解释
句1: 翻译过程中,自己翻译,译不好的放着
句2: 全文翻译完成后,参考专有名词, 发现译的比自己好的修改原文.

我想大多数人做毕业论文的时候都抄过别人的东西吧, 这抄法其实不陌生, 重要的是 ...
我是说这种说法是可以成立的
并不是否认其他可能
话说回来
你让他怎么标注
标上:本文部分专有名词出自叉包
还是先打电话问问:你也翻译了这篇文章吧,我也翻了,有几个专有名词,能登在其他杂志上吗
我不认识LZ
但是肯定有人认识,有相信他职业操守的朋友存在
也有不相信的,或者纯粹是出于其他目的的
所以再战下去真没什么意思
如果能搞清楚两家媒体哪家确实拿到了授权
这才是重要的
但是这么多期杂志这么多文章过来
或许有外文授权的才是少数吧
这个问题搞清楚了
剩下的是他们俩文章的事情
我相信楼主确实是参考了
至于多少,那说不清
相信你的人认为是1%
而不相信的人肯定认为是100%


TOP

引用:
原帖由 FoxfoO 于 2007-11-5 13:31 发表

这回我说的是法律,不是道德~~~:D :D :D
没错,等到你遇到那种事情的时候你再对自己说这句话好了。PS:知识产权法的问题还是不要深究了,难道还需要我更新签名么?

[ 本帖最后由 nullsign 于 2007-11-5 13:38 编辑 ]



TOP

只是抄了专业名词~

绝对没看X包文,绝对没做比较翻译  

很好,很强大!   

上帝相信您


TOP

可怜的火锅饭

茶包的优势在他是首发

TOP

引用:
原帖由 Alucard 于 2007-11-5 13:04 发表


这都算抄的话,那岂不是一件东西将会有很多很多的名字了?是个翻译就的纂个词儿出来。
我觉得你要查找准确名词翻译的话,可以去上论坛查询,去看以前的相关资料,去阅读光环的翻译小说。

这些工作你都不做,直接把同一篇翻译文章的名词拿来套用,这不是投机取巧吗?

TOP

我得说 参考了就参考了  直说不行吗  真要按你所说 “其他部分,我完全是按照英文原稿自行翻译”

如果没仔细看过X包原文  还刻意回避个什么劲  因为根本连是否一样都不知道  

“Restlessdream有漏译、错译的地方,我并没有与之雷同”  貌似并不能解释为什么 X包有漏译、错译的地方,你又与之雷同

我的观点是  LZ同时对照着原文和X包译文  再按自己的风格写出来  其实不能叫赤裸裸的抄袭  说好听点 借鉴而已

不过真说的自己完全无辜   LZ  咱能爷们一点吗

TOP

引用:
a、众所周知,我不是一个《光环》饭,对于相关的文章,也并没有兴趣,因此我并没有阅读他的帖子
b、我知道Restlessdream是UCG方面的撰稿人,对于DR和UCG之间的敏感关系我自然也非常清楚。因此,在翻译过程中,我刻意回避了Restlessdream的翻译文,以免日后引起纠纷(不料,连这样都……)
你是怎么做到的?

TOP

引用:
原帖由 nullsign 于 2007-11-5 13:36 发表

没错,等到你遇到那种事情的时候你再对自己说这句话好了。PS:知识产权法的问题还是不要深究了,难道还需要我更新签名么?
每次看到你的签名我都会很高兴~~~网上难得和别人讨论问题时能获得如此彻底全面的胜利的~~~:D :D :D

TOP

郭xx官司输了钱也赔了,依然不承认抄袭事实阿~~~~~~~~

TOP

LZ所谓的刻意回避

俺们很想知道  如何个刻意法~  :D

TOP

引用:
原帖由 Ashley 于 2007-11-5 13:33 发表

先不说到底操还是没操,这种明知道网上已经流传有了改译文,而且很有可能改译文要在别刊发表的前提下还要接受这种翻译工作时的态度就十分值得商锥了,况且,明显LZ对HALO系列还根本没有爱...
笑话,当年《古墓丽影:黑暗天使》的全程攻略,我敢打保票全中国大陆是我第一个人写出来放在网络上的。是不是别家杂志的人看到“已经流传有了攻略”,他们就不能写古墓丽影的攻略了?N多家杂志都登了古墓丽影的攻略,我是不是挨个儿告他们侵权?反正他们写的内容肯定是跟我写的一样的,关卡流程全都一模一样,虽然语句用词不同,那也是他们“刻意修饰”、拿我的稿子“二次改编”的。而且最关键的,女主角都叫做劳拉哦!连专有名词都一样,真是奇哉怪也。

另外别跟我扯什么道德问题,首先我道德上没有任何问题,其次这个帖子不是说道德,是说“赤裸裸的抄袭”!

TOP

所谓“刻意回避”,指的是“刻意不去点击那个帖子、刻意不看”,而不是“刻意要写得跟他的语句不同”

想不到中文理解能力如此低下的还大有人在。我该笑还是该哭?

[ 本帖最后由 iamevil 于 2007-11-5 13:48 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 饿龙逗勇者 于 2007-11-5 13:39 发表
可怜的火锅饭

茶包的优势在他是首发
所以UCG要等他首发一个多月之后才登叉包的文章,顺便日翻DR。:D

[ 本帖最后由 abe1007之马甲 于 2007-11-5 13:48 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 iamevil 于 2007-11-5 13:44 发表


笑话,当年《古墓丽影:黑暗天使》的全程攻略,我敢打保票全中国大陆是我第一个人写出来放在网络上的。是不是别家杂志的人看到“已经流传有了攻略”,他们就不能写古墓丽影的攻略了?N多家杂志都登了古墓丽影的攻 ...
你不必和脑残人士废话……

TOP

说到底,大家都是翻译,只不过X包翻译在前,但也没必要把自己搞成原作者一样.

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博