» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 23 12
发新话题
打印

其实我觉得MGS日语版更牛逼一些

最早玩MGS的时候,双蛇在MG前碰面,大冢明夫一声怒吼:“力坚多!”,当场震撼。再玩英文版,听那个配音柔声细气地说:“Liquid~~”,实在没有感觉。
但是不知道为什么这游戏总是英文版优先。


TOP

otacon的英文配音还不错,加一句



TOP

otacon鸟文太奶了,还是日版man


TOP

个人从一代开始就受不了英文版的配音,问题不在声线,而是语气,根本没有带入感
不过……4代梅丽尔率队员冲锋的时候喊的那声“ムーヴ(move)”也有点太……那个了

TOP

控大冢明夫的人我也算一个吧:D

TOP

日版的VAMP奶了点,没英文版的来的野性

TOP

日文听不懂,所以还是英文最高

TOP

萝卜青菜。。。。。。。。。。。。

TOP

日文听不懂,所以还是英文最高

TOP

貌似双蛇是ngc那个版本的名称吧? 记得这个版本无论日版美版全都是英文配音。。。  我也喜欢大冢,苦苦等了好久日版,下载一看还是英文语音,郁闷死了

TOP

又来

TOP

日版BIGBOSS是大冢明夫他爸爸大冢周夫配,英文版呢?

TOP

日版的撕内裤,配音更激情点
都喜欢

TOP

刚才在youtube上重看了一些mgs 1日文版片断,那段两蛇互吼 “力荐多!”“死内科!”的场面太震撼了,其他人反而没有印象中那么好了。

TOP

感觉英文版不如日文版激情

TOP

 23 12
发新话题
     
官方公众号及微博