» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 17 12
发新话题
打印

[其他] 上次不是有个帖子教大家读数码产品名称的吗?

这算不算官方打脸啊
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件


TOP

posted by wap, platform: UC

官方说明书么?



TOP

如果官方广告说“戴妃”就是正确读音的话,只能说这个广告制作者的英文水平有问题,
但是我觉得更大的可能是民间已经默认了这个爱称了,标正宗读音反而没人认识了,所以就将错就错用上"戴妃"了。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件


TOP

照楼主这个逻辑

很多汽车型号的中方译名和英文原名都能打脸了

脸都抽的肿起来了

兰德酷路泽你好

TOP

广告外包的吧,官方默认

TOP

posted by wap, platform: SAMSUNG (OMNIA7)

我怎么又想起宏基了。。

TOP

引用:
原帖由 mamania 于 2012-3-6 12:44 发表
posted by wap, platform: SAMSUNG (OMNIA7)

我怎么又想起宏基了。。
被无数次的误读,好好的宏碁愣是被弄成了好基友…………

TOP

名从主人啊……

TOP

moto不用这个名字才SB

TOP

posted by wap, platform: BlackBerry

活该完??~~

TOP

posted by wap, platform: Android

defy这种能直接查字典的单词还真没什么可争议的

最诡异的其实还属GUI

TOP

posted by wap, platform: SAMSUNG (Galaxy S II)

很多商品名字也不会念

TOP

引用:
原帖由 熊猫大肉包 于 2012-3-5 20:55 发表
如果官方广告说“戴妃”就是正确读音的话,只能说这个广告制作者的英文水平有问题,
但是我觉得更大的可能是民间已经默认了这个爱称了,标正宗读音反而没人认识了,所以就将错就错用上"戴妃"了。
戴妃为什么错了?谁规定中文译名要和英语读音一模一样?

TOP

难道这图不是吐槽 在海边沙滩上用戴妃坏掉的话 活 该你拿来乱玩

TOP

posted by wap, platform: Android

说回译名,我有个很久的疑问,epica是怎么翻译成景程的

TOP

 17 12
发新话题
     
官方公众号及微博