» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 我觉得对于GTA5中文版,大家最好还是抱审慎乐观的态度

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @zhuliang  于 2013-9-7 22:48 发表
GTA系列黑话太多了,还有4代那个牙买加人我的天,可以把GRE高分的直接秒了.
+1
一开口直接跪了


TOP

只要官方肯出中文版就行啦~!



TOP

posted by wap, platform: iPhone

有些傻逼一张口就是台巴子,阿三,棒子,对别国的人一点起码的尊重都没有,怪不得走哪都被人叫蝗虫,而且人家就算翻译的不好也没逼你买,本来就是针对台湾地区的,自己硬要买,买了又骂,吃饱了撑着。

本帖最后由 EVAMRX 于 2013-9-7 23:36 通过手机版编辑


本帖最近评分记录

TOP

引用:
原帖由 EVAMRX 于 2013-9-7 23:34 发表
posted by wap, platform: iPhone

有些傻逼一张口就是台巴子,阿三,棒子,对别国的人一点起码的尊重都没有,怪不得走哪都被人叫蝗虫,而且人家就算翻译的不好也没逼你买,本来就是针对台湾地区的,自己硬要买,买了 ...
有些傻逼张口就说别人是傻逼,呵呵
本帖最近评分记录
  • Lucifer6E 激骚 +1 我很赞同 2013-9-8 08:11

TOP

无所谓~这游戏绝对首发~有中文就好,台湾腔也不错,再说是字幕,又不是语音~完全不需要担心~~~只有10天了~~~

TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @ff42  于 2013-9-7 23:37 发表
有些傻逼张口就说别人是傻逼,呵呵
对于张口就叫人台巴子的然后还非要玩人家汉化的贱人,傻逼这个称谓很合适

TOP

杞人忧天这是

TOP

确实矫情了
这种游戏破天荒第一次有中文我真觉得就可以跪谢了,哪还管其他

TOP

引用:
原帖由 EVAMRX 于 2013-9-7 23:56 发表
posted by wap, platform: iPhone

对于张口就叫人台巴子的然后还非要玩人家汉化的贱人,傻逼这个称谓很合适
如果FF13中文版代表了台湾的翻译水平和台湾人所接受的中文用语模式,那我觉得喊一声台巴子并无不妥。
台版译文看得多了,不说什么打印机和印表机的区别,单说行文,我感觉“中文正统”最好还是以大陆为标准。

TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @ff42  于 2013-9-8 00:11 发表
如果FF13中文版代表了台湾的翻译水平和台湾人所接受的中文用语模式,那我觉得喊一声台巴子并无不妥。
台版译文看得多了,不说什么打印机和印表机的区别,单说行文,我感觉“中文正统”最好还是以大陆为标准。
又不是给你看的,谁关心你什么狗屁正统,你谁啊?cctv看多了吧

TOP

别逼我毁了整容医生在你们身上的鬼斧神工!!

其实我觉得看得懂就行了,从来不计较这些

就想魔兽世界,以前有高玩硬是要扣字眼说国服翻译是为不同而不同,我也是看过呵呵而已,能看得懂比都看不懂的强

TOP

引用:
原帖由 zhuliang 于 2013-9-7 22:48 发表
GTA系列黑话太多了,还有4代那个牙买加人我的天,可以把GRE高分的直接秒了.
little jaccob和他的好基友bad man比起来,战斗力只有5。lj只是听不懂而已,字幕还是能看懂的;badman愣是连字幕都看不懂是啥

[ 本帖最后由 mushroommg 于 2013-9-8 03:09 编辑 ]

TOP

这次是好和不好的问题,
下次可能就是有或没有的事情。

TOP

看台巴子的翻译不如看英文,一群贱货

TOP

台巴子不是爱称吗

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博