» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 37 123
发新话题
打印

【无透】绿皮书,高级版的开心麻花

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @azi  于 2019-3-3 14:26 发表
不是说翻译很差?还想说的买蓝光不去院线呢
这个要结合上下文来看

男主已经之前已经明确自己有空,只是对工作细节不满意,最后男配再说 inquire availability 是一种非常客气和装逼的询问,实际问的就是想不想做。教育背景很好的西方人很多时候喜欢这么装逼。

字面意思翻译成有没有空更好,但是从上下文和汉语表达习惯,翻译成想不想做,中国观众理解上更直观。

语言就是为了沟通,翻译也是为了别人理解沟通,达到这个目的即可。


TOP

posted by wap, platform: iPhone
钢针,这片比三个广告牌差远了



TOP

这片至于笑到肚子疼吗?本身就不算喜剧片,能笑的地方不超过2个……


TOP

引用:
原帖由 学远凸 于 2019-3-2 22:42 发表
posted by wap, platform: VIVO
绿皮书最大问题是黑白二人的矛盾不够强烈,强行看对方不顺眼,转眼就谈笑风生,如果黑人白人这么容易和谐,还哪来的南北战争和汤姆叔叔小屋。

本帖最后由 学远凸 于 2019-3-2 22:43 ...
因为这俩人都不是典型的黑人白人,黑的是黑皮白心,白的穷鬼意大利佬

TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @dragong  于 2019-3-5 11:47 发表
这片至于笑到肚子疼吗?本身就不算喜剧片,能笑的地方不超过2个……
能笑的地方一百多个,十几个笑到肚子疼

TOP

posted by wap, platform: 小米
影院看了两次,基本还都是满场笑有很多次的,也都很自然。大家真当个喜剧入场去看,也不怎么会觉得亏钱就是了,挺好的…

不过也认识朋友全片非说一声没笑的…
这个吧…也不太对路…

TOP

引用:
原帖由 pangtiane 于 2019-3-2 18:49 发表
posted by wap, platform: 小米5
美国版人在囧途吧
人在囧途是照搬的80年代美国约翰修斯《飞机火车和汽车》,另外法拉利兄弟虽然烂片很多,但公路片都拍了三十年了, 从宋飞正传开始剧集里的涉及公路题材就他们编剧的

[ 本帖最后由 李建成 于 2019-3-6 03:21 编辑 ]

TOP

 37 123
发新话题
     
官方公众号及微博