Board logo

标题: [无责任转载]大陆引进《火影忍者》,人名翻译已初步确定 [打印本页]

作者: liuqizealot    时间: 2006-7-23 21:54     标题: [无责任转载]大陆引进《火影忍者》,人名翻译已初步确定

还请大家耐着性子看完, 有几个还算是经典。。。
偶个人认为这纯属恶搞,请勿当真

鸣人-刘明仁,
佐助-张左柱,
小樱-赵晓樱,
旗木卡卡西-齐智勇;

鹿丸-陆万,
丁次-丁球,
井野-朱小妹;

小李-小李,
天天-天天,
宁次-宁向阳;

雏田-宁向日,
牙,屠大嘴,
志乃-陈大志;

纲手-宋纲手,
大蛇丸-万大蛇,
自来也-江自来;

兜-兜儿,
鼬-张鼬;

我爱罗-罗爱国,
手鞠-罗爱菊,
堪九郎-罗爱堪,
风影-罗小佑,
风影哥哥-罗大佑;
(果然是一家子,都姓罗。。。)

三代目火影-侯大飞,
猿飞·阿斯玛-侯思马,
御手洗·红豆-于红豆,
伊鲁卡-鲁大海,
凯-钟国强,
不知火炫间-草志炫,
月光疾风-黄继风;

木叶丸-侯小宝,
静音-任静;

再不斩-王大刀,
白-薛小白;

多由也-尤金妹,
次郎坊-方大胖,
左近右近-金阿左金阿右,
鬼童丸-贵万里,
君麻吕-吕骏马;

带土-张带土,
止水-张止水;

旗木朔茂-齐春盛;

赤丸-红旗,
帕克-鲍尔,
蛤蟆文太-莫团结,
蛤蟆吉祥-莫建军,莫建国
作者: 三派聚义    时间: 2006-7-23 22:22     标题: [无责任转载]大陆引进《火影忍者》,人名翻译已初步确定

为什么非得用中国姓氏……
作者: winder07    时间: 2006-7-23 22:27     标题: [无责任转载]大陆引进《火影忍者》,人名翻译已初步确定

绝对YY。。。。
作者: 我要玩游戏    时间: 2006-7-23 22:36     标题: [无责任转载]大陆引进《火影忍者》,人名翻译已初步确定

liuqizealot在上个帖子中说
引用:
风影哥哥-罗大佑


侵犯姓名权

作者: 长的衰    时间: 2006-7-23 22:37     标题: [无责任转载]大陆引进《火影忍者》,人名翻译已初步确定

静音-任静

洗洗更健康?
作者: van601030    时间: 2006-7-23 22:38     标题: [无责任转载]大陆引进《火影忍者》,人名翻译已初步确定


作者: 主炮    时间: 2006-7-23 22:41     标题: [无责任转载]大陆引进《火影忍者》,人名翻译已初步确定

假的没边了。。。。
作者: 真奥丁神    时间: 2006-7-23 22:46     标题: [无责任转载]大陆引进《火影忍者》,人名翻译已初步确定

我爱罗-罗爱国,
手鞠-罗爱菊,
堪九郎-罗爱堪,
风影-罗小佑,
风影哥哥-罗大佑;
(果然是一家子,都姓罗。。。)

没有罗老湿和罗小湿可惜了
作者: blood    时间: 2006-7-23 22:48     标题: [无责任转载]大陆引进《火影忍者》,人名翻译已初步确定

作者肯定叫文革
作者: 比卡丘    时间: 2006-7-23 23:17     标题: [无责任转载]大陆引进《火影忍者》,人名翻译已初步确定

我爱罗-罗爱国
作者: liuqizealot    时间: 2006-7-23 23:56     标题: [无责任转载]大陆引进《火影忍者》,人名翻译已初步确定

鸣人-刘明仁
佐助-张左柱
小樱-赵晓樱

这3个姓就不知道怎么来的,后面两个字都还像模像样的
作者: ms006z    时间: 2006-7-23 23:59     标题: [无责任转载]大陆引进《火影忍者》,人名翻译已初步确定

假到无聊。
作者: starocean    时间: 2006-7-24 00:10     标题: [无责任转载]大陆引进《火影忍者》,人名翻译已初步确定

233
作者: fangel    时间: 2006-7-24 00:13     标题: [无责任转载]大陆引进《火影忍者》,人名翻译已初步确定

旗木卡卡西-齐智勇
作者: winger    时间: 2006-7-24 00:27     标题: [无责任转载]大陆引进《火影忍者》,人名翻译已初步确定

好像看过好几遍了……
作者: Roonyfans    时间: 2006-7-24 20:41     标题: [无责任转载]大陆引进《火影忍者》,人名翻译已初步确定

liuqizealot在上个帖子中说
引用:
还请大家耐着性子看完, 有几个还算是经典。。。
偶个人认为这纯属恶搞,请勿当真

鸣人-刘明仁,
佐助-张左柱,
小樱-赵晓樱,
旗木卡卡西-齐智勇;

鹿丸-陆万,
丁次-丁球,
井野-朱小妹;

小李-小李,
天天-天天,
宁次-宁向阳;

雏田-宁向日,
牙,屠大嘴,
志乃-陈大志;

纲手-宋纲手,
大蛇丸-万大蛇,
自来也-江自来;

兜-兜儿,
鼬-张鼬;

我爱罗-罗爱国,
手鞠-罗爱菊,
堪九郎-罗爱堪,
风影-罗小佑,
风影哥哥-罗大佑;
(果然是一家子,都姓罗。。。)

三代目火影-侯大飞,
猿飞·阿斯玛-侯思马,
御手洗·红豆-于红豆,
伊鲁卡-鲁大海,
凯-钟国强,
不知火炫间-草志炫,
月光疾风-黄继风;

木叶丸-侯小宝,
静音-任静;

再不斩-王大刀,
白-薛小白;

多由也-尤金妹,
次郎坊-方大胖,
左近右近-金阿左金阿右,
鬼童丸-贵万里,
君麻吕-吕骏马;

带土-张带土,
止水-张止水;

旗木朔茂-齐春盛;

赤丸-红旗,
帕克-鲍尔,
蛤蟆文太-莫团结,
蛤蟆吉祥-莫建军,莫建国

佐助-张左柱
小樱-赵晓樱

作者: 卡米哇可可    时间: 2006-7-24 20:50     标题: [无责任转载]大陆引进《火影忍者》,人名翻译已初步确定

LZ
铁皮过头了吧
作者: sarion    时间: 2006-7-24 21:49     标题: [无责任转载]大陆引进《火影忍者》,人名翻译已初步确定

喷了
作者: 魔王之女    时间: 2006-7-24 22:14     标题: [无责任转载]大陆引进《火影忍者》,人名翻译已初步确定

吐血




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0