Board logo

标题: [讨论&乱弹] 漫画的状声词问题 [打印本页]

作者: Zeldafans    时间: 2006-8-21 22:58     标题: 漫画的状声词问题

可能自己受日本漫画影响太多了,画起漫画都很喜欢弄状声词

可是很多音用字表达出来,但这个字却有其他意思,真的很烦恼,

因为关键是自己很不喜欢在漫画里用英文表达.因为总觉得中文这么多字不用,很可惜!

我是觉得既然是漫画,既然不是对话框里的,特别大的,大概都知道是状声字的话,难道就不能只读他的音就好了吗?

非要去理解这单个作为状声字的的字的意思吗?

举个例子:

一个D厅的场景,背景肯定是很多人,很嘈杂,很有节奏的重音,我用"蹦!蹦!蹦!"
(还尝试用"泵泵泵",因为字体设计起来比较好看,后来有人说这是个动词,泵水的动作……)
代表那种重低音的节奏状声词,最后还是得不到肯定

难道非要用什么英文吗?

只觉得能用中文干吗不用?!
作者: welsper    时间: 2006-8-21 23:10

kerokerokerokero…………
作者: sarion    时间: 2006-8-21 23:17

LS水王!
作者: 我要玩游戏    时间: 2006-8-21 23:18

咱都是中国人,看见中国字当然首先想到的是意思而不是发音了。。
作者: van601030    时间: 2006-8-21 23:23

用拼音可以
作者: Smilebit:)    时间: 2006-8-21 23:26

…………因为汉字大多都有含义
作者: welsper    时间: 2006-8-21 23:28

引用:
原帖由 sarion 于 2006-8-21 23:17 发表
LS水王!
帖子: 32981 (占全部帖子的 13.69%)
平均每日发帖: 24.77 帖子
作者: Zeldafans    时间: 2006-8-21 23:38

引用:
原帖由 van601030 于 2006-8-21 23:23 发表
用拼音可以
拼音感觉象英文
作者: welsper    时间: 2006-8-22 00:03

单音节的不要紧的
作者: van601030    时间: 2006-8-22 00:21

引用:
原帖由 Zeldafans 于 2006-8-21 23:38 发表


拼音感觉象英文
为何这么提议 因为外国漫画里一般都用字母和假名来标的
对应到汉语 应该是拼音 直观又形象
不过感觉只适用于简单音节 且不易混淆的 复杂了就不好弄了
作者: Zeldafans    时间: 2006-8-22 00:23

其实台湾那种注音就不错用~
不过大陆没人懂~
作者: 兵者诡道    时间: 2006-8-22 17:54

用汉字的话看着是比较别扭.....
作者: 日曜の雨    时间: 2006-8-22 18:12

就用单音,如“P”代表短,“P~”代表长。或者就用汉字也行。
作者: 魔王之女    时间: 2006-8-23 20:27

开始学习了?
作者: YP260    时间: 2006-8-24 00:21

拼音




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0