原帖由 江西恐龙 于 2006-8-30 12:06 发表
这类游戏无中文,我等不识日文的玩家无法进行……
原帖由 黄天 于 2006-8-30 12:13 发表
难道不是吗?
你自己不喜欢玩汉化版
还要强迫人家也不要玩
你这是什么心态
典型的自己吃不着也不想让人吃着的
那个啥啥啥心态
原帖由 winning20 于 2006-8-30 12:21 发表
日前,网络名人FRJJ做了无双里甄姬的COSPLAY,无数无双迷破口大骂。
你去说:
你自己不喜欢FRJJ
还要强迫人家也不喜欢
你这是什么心态
典型的自己吃不着也不想让人吃着的
那个啥啥啥心态
去年,上海 ...
原帖由 kakayax 于 2006-8-30 12:24 发表
1。机战系列
2. DQJ
3. 口袋珍珠/钻石
翻译难度很高的,从没见过啥好的翻译版本,机战首先不会有太多fan在乎中文非中文,不伦不类的中文名,不如原文来得好。
DQ/口袋 也是怪物和技能很难翻译。
口 ...
原帖由 winning20 于 2006-8-30 12:21 发表
日前,网络名人FRJJ做了无双里甄姬的COSPLAY,无数无双迷破口大骂。
你去说:
你自己不喜欢FRJJ
还要强迫人家也不喜欢
你这是什么心态
典型的自己吃不着也不想让人吃着的
那个啥啥啥心态
去年,上海 ...
原帖由 sivalei 于 2006-8-30 12:18 发表
lz心态太不好了!
我们这些zt太们就爱玩拂拂3!!!中文怎么啦!:D
原帖由 神之右手 于 2006-8-30 12:27 发表
机战系列实在没有翻译必要
原帖由 winning20 于 2006-8-30 12:21 发表
日前,网络名人FRJJ做了无双里甄姬的COSPLAY,无数无双迷破口大骂。
你去说:
你自己不喜欢FRJJ
还要强迫人家也不喜欢
你这是什么心态
典型的自己吃不着也不想让人吃着的
那个啥啥啥心态
去年,上海 ...
原帖由 黄天 于 2006-8-30 12:30 发表
而且你怎么就知道没人喜欢FRJJ了
还就真有人喜欢FRJJCOS真35系列了
原帖由 黄天 于 2006-8-30 12:37 发表
是我害了楼主
不小心发了一贴FF3汉化版的消息
惹的楼主义愤填膺- -
害带着拉进来一群说原版彩色经典汉化全都是LJ的愤青
我有罪啊!!
啊门
-.-
啊啊啊(以下为回音)
原帖由 黄天 于 2006-8-30 12:37 发表
是我害了楼主
不小心发了一贴FF3汉化版的消息
惹的楼主义愤填膺- -
还带着拉进来一群说原版才是经典
汉化游戏全都是LJ的愤青
我有罪啊!!
啊门
-.-
最无辜最可怜的还要属FRJJ和抄袭男了
...
原帖由 黄天 于 2006-8-30 12:37 发表
是我害了楼主
不小心发了一贴FF3汉化版的消息
惹的楼主义愤填膺- -
还带着拉进来一群说原版才是经典
汉化游戏全都是LJ的愤青
我有罪啊!!
啊门
-.-
最无辜最可怜的还要属FRJJ和抄袭男了
...
原帖由 kakayax 于 2006-8-30 12:46 发表
大家还记得:gb版第二次G的中文版,
朱德……朱德……
原帖由 黄天 于 2006-8-30 12:37 发表
是我害了楼主
不小心发了一贴FF3汉化版的消息
惹的楼主义愤填膺- -
还带着拉进来一群说原版才是经典
汉化游戏全都是LJ的愤青
我有罪啊!!
啊门
-.-
最无辜最可怜的还要属FRJJ和抄袭男了
...
原帖由 czzj12345 于 2006-8-30 12:47 发表
…………
原帖由 winning20 于 2006-8-30 12:57 发表
不愿意听FRJJ和抄袭男吗?那我们换个例子来说脱衣版的DOA好了,肯定有人只玩脱版的DOA,也肯定有喜欢DOA的人站出来说脱版DOA污辱了原版!
同样,肯定有人只玩汉化过的作品,不管汉成什么,对于LZ举的几个经典, ...
原帖由 winning20 于 2006-8-30 12:57 发表
不愿意听FRJJ和抄袭男吗?那我们换个例子来说脱衣版的DOA好了,肯定有人只玩脱版的DOA,也肯定有喜欢DOA的人站出来说脱版DOA污辱了原版!
同样,肯定有人只玩汉化过的作品,不管汉成什么,对于LZ举的几个经典, ...
原帖由 winning20 于 2006-8-30 12:57 发表
不愿意听FRJJ和抄袭男吗?那我们换个例子来说脱衣版的DOA好了,肯定有人只玩脱版的DOA,也肯定有喜欢DOA的人站出来说脱版DOA污辱了原版!
同样,肯定有人只玩汉化过的作品,不管汉成什么,对于LZ举的几个经典, ...
原帖由 winning20 于 2006-8-30 12:57 发表
不愿意听FRJJ和抄袭男吗?那我们换个例子来说脱衣版的DOA好了,肯定有人只玩脱版的DOA,也肯定有喜欢DOA的人站出来说脱版DOA污辱了原版!
同样,肯定有人只玩汉化过的作品,不管汉成什么,对于LZ举的几个经典, ...
原帖由 kakayax 于 2006-8-30 13:10 发表
从来没说汉化都不好……如逆转就很不错,影响了一代gba玩家。
但是以偏盖全就不好了……
有些玩家很幽默,经常说dump组万岁,烧录卡万岁,汉化组万岁!
从来没见过说任天堂万岁,se万岁之类的话。
原帖由 海西恐龙 于 2006-8-30 13:10 发表
战的跑题了~~~~~~~~~~~~~
LZ只是太激动了对这些作品太爱了,才说这样极端的话,希望N饭们都能理解一下。
原帖由 kakayax 于 2006-8-30 13:10 发表
从来没说汉化都不好……如逆转就很不错,影响了一代gba玩家。
但是以偏盖全就不好了……
有些玩家很幽默,经常说dump组万岁,烧录卡万岁,汉化组万岁!
从来没见过说任天堂万岁,se万岁之类的话。
原帖由 kakayax 于 2006-8-30 13:10 发表
从来没说汉化都不好……如逆转就很不错,影响了一代gba玩家。
但是以偏盖全就不好了……
有些玩家很幽默,经常说dump组万岁,烧录卡万岁,汉化组万岁!
从来没见过说任天堂万岁,se万岁之类的话。
原帖由 Sparklehorse 于 2006-8-30 13:18 发表
lz的姿态很高,但是言之无物,论点狗屁,不能服众
原帖由 gil 于 2006-8-30 13:24 发表
也许将来正是优秀的DS口袋汉化版影响了下一代NDS玩家呢...
原帖由 kakayax 于 2006-8-30 13:26 发表
很简单,tg的我想大都老玩家了,比如tdkgtm360 ,汉化个粗制滥造版的《掠食》,你肯定不玩,还是玩英文版吧?
宁缺勿滥。
游戏初心者我就没啥说的了,要玩去玩吧,玩烂版汉化,也是毁了你的游戏理念的。
原帖由 tdkgtm360 于 2006-8-30 13:28 发表
要是汉化烂,我就玩英文版,为什么要去怪汉化的人呢?难道别人汉化了,你就玩不到英文版了?
原帖由 kakayax 于 2006-8-30 13:36 发表
有些东西没必要说啥好话,我喜欢该说啥说啥,意思就是玩家眼睛铮铮大,别被某些东西鼓动下,就飘起来。
正如第一页里面有人说我这些话都对,但说出来就不厚道了。
该说的就说,怕啥?
只能说 ...
原帖由 PENNYSHAW 于 2006-8-30 12:25 发表
我决定汉化LOCOROCO。让更多的女孩子喜欢这个游戏
原帖由 winning20 于 2006-8-30 12:57 发表
不愿意听FRJJ和抄袭男吗?那我们换个例子来说脱衣版的DOA好了,肯定有人只玩脱版的DOA,也肯定有喜欢DOA的人站出来说脱版DOA污辱了原版!
同样,肯定有人只玩汉化过的作品,不管汉成什么,对于LZ举的几个经典, ...
原帖由 黄天 于 2006-8-30 14:44 发表
看阁下的意思就是懂一门鸟语所以觉得很厉害咯
懂鸟语算啥
你有本事也去汉化啊
以为汉化就只要懂点鸟语就好了吗?
自己不会汉化
还叫嚷着不准让人汉化
你这不是找喷吗?
做人要低调
自己不喜欢玩汉化版就 ...
原帖由 winning20 于 2006-8-30 15:10 发表
急了?!
劣制汉化,并非我的奶酪,倒是貌似你的口粮,真要是全消失了,不用太远,这个贴子里人,是谁会先急得跳起来?
不用给我扣帽子,我原话很清楚,会外语不NB,不过,国情之下,不懂就XX了。
这位小 ...
原帖由 kakayax 于 2006-8-30 15:16 发表
说个奇怪的现象:
1. 不赞任天堂,不赞se,要赞dump组,要赞汉化组,要赞烧录卡厂商。
2. 不许骂dump组,不许骂汉化组,不许骂烧录卡厂商,只能骂任天堂,骂se。
原帖由 winning20 于 2006-8-30 15:10 发表
急了?!
劣制汉化,并非我的奶酪,倒是貌似你的口粮,真要是全消失了,不用太远,这个贴子里人,是谁会先急得跳起来?
不用给我扣帽子,我原话很清楚,会外语不NB,不过,国情之下,不懂就XX了。
这位小 ...
原帖由 kakayax 于 2006-8-30 15:16 发表
说个奇怪的现象:
1. 不赞任天堂,不赞se,要赞dump组,要赞汉化组,要赞烧录卡厂商。
2. 不许骂dump组,不许骂汉化组,不许骂烧录卡厂商,只能骂任天堂,骂se。
原帖由 kakayax 于 2006-8-30 15:16 发表
说个奇怪的现象:
1. 不赞任天堂,不赞se,要赞dump组,要赞汉化组,要赞烧录卡厂商。
2. 不许骂dump组,不许骂汉化组,不许骂烧录卡厂商,只能骂任天堂,骂se。
原帖由 kakayax 于 2006-8-30 15:16 发表
说个奇怪的现象:
1. 不赞任天堂,不赞se,要赞dump组,要赞汉化组,要赞烧录卡厂商。
2. 不许骂dump组,不许骂汉化组,不许骂烧录卡厂商,只能骂任天堂,骂se。
原帖由 winning20 于 2006-8-30 15:25 发表
都是站在自己的立场上说话而已。
LZ不希望自己心中大作被毁,但某些人,没有DUMP组,没有汉化组,没有烧卡厂,就活不下去了,你希望他们来赞NIN赞SE吗?
记不记得去年某神:SONY太神了,这辈子就跟着你走 ...
原帖由 winning20 于 2006-8-30 15:25 发表
都是站在自己的立场上说话而已。
LZ不希望自己心中大作被毁,但某些人,没有DUMP组,没有汉化组,没有烧卡厂,就活不下去了,你希望他们来赞NIN赞SE吗?
记不记得去年某神:SONY太神了,这辈子就跟着你走 ...
原帖由 kakayax 于 2006-8-30 13:36 发表
有些东西没必要说啥好话,我喜欢该说啥说啥,意思就是玩家眼睛铮铮大,别被某些东西鼓动下,就飘起来。
正如第一页里面有人说我这些话都对,但说出来就不厚道了。
该说的就说,怕啥?
只能说好,不能说不好?
你说了,汉化组就一气之下,不给你汉化了?
现在也就tg能说说,去其他bbs,立马被封,不是么?说真话还有错了?
战厂商没错,战汉化组就不行了?
真是奇怪……
原帖由 kakayax 于 2006-8-30 12:02 发表
1。机战系列
2. DQJ
3. 口袋珍珠/钻石
原因我就不说了,了解上述作品的玩家都应该知道原因。
还有不能坚持到底的,千万不要草草上手翻译,弄了个开头就没了,gba上有非常多类似的作品。
对于汉化组的感情我觉得大家有时候未免可笑了点,跑出个汉化组说要汉化,就纷纷回帖说支持支持的,
纵使很多次结果还不了了之,把我们当了猴耍……
当然很多玩家说,我们只是浪费了点口水,说了点违心的话,或者说是无关痛痒的话,又有啥损失?
当然很多搞汉化的人说,我们初衷是非常美好的。
但每当看到有人来tgfcer发布不着边际的汉化消息,就有一大堆人在后面叫好,显得那么的盛况空前,
无论发布者还是回帖者最后都显得那么的慷慨激昂。 ...
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://tgfcer.com/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |