Board logo

标题: [冥王星速度]日菁电车男DX最后的圣战! [打印本页]

作者: 桑巴鱼    时间: 2006-9-28 10:11     标题: [冥王星速度]日菁电车男DX最后的圣战!

终于出了,这次这么慢,看来队伍有问题了...
下了猪猪的没有看,谁叫我是日菁的FANS呢......

盗连种子... http://www.tvbt.com.cn/attachment.php?aid=28185
很快的,我5分钟下完了,当然撤种走人...嘿嘿嘿...
作者: 桑巴鱼    时间: 2006-9-28 10:14

沙发自己坐了,上面的种子请右键另存,直接按不行。
作者: abrina    时间: 2006-9-28 10:36

不知道是不是完全版
作者: ТheRock    时间: 2006-9-28 11:03

还有完全版?
作者: abrina    时间: 2006-9-28 11:16

LS,就是结尾STAFF完了后的两分钟啦
作者: firesun    时间: 2006-9-28 12:26

出片尾前有没有说完“结婚”??
作者: abrina    时间: 2006-9-28 12:35

有“结”没“婚”,明年继续SP
作者: lv200222    时间: 2006-9-28 12:40

恩,就说了个结,婚没说,估计明年继续最后的圣战2~~~:D
作者: 风之扉    时间: 2006-9-28 13:29

看了猪猪的,没觉得他的字幕有什么不妥啊…………
作者: 卡米哇可可    时间: 2006-9-28 13:30

把爷爷叫大叔还不算不妥??
作者: 桑巴鱼    时间: 2006-9-28 13:59

嗯,爷爷和大叔也就长音和短音的区别...猪猪的翻译容易犯错误也是正常的...
作者: zeroro    时间: 2006-9-28 15:14

片尾有股票暴跌和车子被盗的是完全版吗?
作者: abrina    时间: 2006-9-28 16:09

其实猪猪有时候翻的也蛮形象的。
比如《不能结婚的男人》第四集里出现的“ご主人”,猪猪翻成“当家的”,日菁则翻成“夫妇”。明显是猪猪的比较准确生动一些。
不过由于是日菁的饭,所以每次看了猪猪后还是要下日菁的版本来刻录收藏的。

PS.LS说的那个不是判断完不完全版的依据。
作者: 当地村民    时间: 2006-9-28 17:39

又是BT? 有没有高速的HTTP呀!给个连接吧。
作者: zhangzhengchun    时间: 2006-9-28 19:46

这是什么?不明白。
作者: sarion    时间: 2006-9-28 19:49

1小时47分钟,看得我昏昏欲睡
作者: 吱吱    时间: 2006-9-28 21:37

中间岛上那段实在太无聊,睡了……
作者: lavover725    时间: 2006-9-28 23:07

一如既往的衰,完全没进步
作者: use2    时间: 2006-9-28 23:16

垃圾片
看到电车男那副SB样就有抽他的冲动
作者: 古贺春华    时间: 2006-9-28 23:54

TVBT 这片怎么压的断断续续的

还会莫名其妙自动跳到开头
作者: camelot    时间: 2006-9-29 10:37

下载ing
作者: radiata01    时间: 2006-9-29 19:00

昨天下完鸟!
作者: Rock狼    时间: 2006-9-30 00:19

引用:
原帖由 abrina 于 2006-9-28 16:09 发表
其实猪猪有时候翻的也蛮形象的。
比如《不能结婚的男人》第四集里出现的“ご主人”,猪猪翻成“当家的”,日菁则翻成“夫妇”。明显是猪猪的比较准确生动一些。
不过由于是日菁的饭,所以每次看了猪猪后还是要 ...
日菁的饭-_,-|||
作者: Rock狼    时间: 2006-9-30 00:20

这次的内容很无聊,不值得等一年啊。。。

明年继续圣战好了。




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0