Board logo

标题: [讨论&乱弹] 强殖装甲 [打印本页]

作者: メイオウ    时间: 2006-11-25 01:08     标题: 强殖装甲

问一下,强殖装甲这个漫画现在有没有出动画?
作者: freeman82    时间: 2006-11-25 01:09

。。。lz那里人
作者: メイオウ    时间: 2006-11-25 01:15

我刚从冥王星回来,地球的事情还不很了解
作者: メイオウ    时间: 2006-11-25 02:05

难道地球人也没人知道这个漫画?
作者: edwang    时间: 2006-11-25 04:18

肯定的告诉你

作者: sarion    时间: 2006-11-25 10:17

去年不是还出了TV版么?
作者: voodoo    时间: 2006-11-25 10:20

可惜只出了第一部
作者: BTPIG    时间: 2006-11-25 10:31

动画渣
作者: hopoleee    时间: 2006-11-25 10:40

早就出了,但似乎没多少集。
这个破漫画,不知道我有生之年还能不能看到结局!!
作者: xfiori    时间: 2006-11-25 11:52

动画怎么26集就没下文了?
作者: Winsscn    时间: 2006-11-25 12:49

动画还不错啊....漫画一直考虑要不收套台的..犹豫中..
作者: coolswan    时间: 2006-11-25 12:51

引用:
原帖由 xfiori 于 2006-11-25 11:52 发表
动画怎么26集就没下文了?
美国佬撤资了

其实要不是因为在wowow上放,收视率还能再高点……


可怜了我的处女翻译
作者: dboy1122    时间: 2006-11-25 19:05

新tv26集,老ova12集,电影一个,真人电影一部
作者: 兵者诡道    时间: 2006-11-25 19:26

TV版就26集   巨人殖装出来干掉那个合体超兽化兵就over了

到是漫画   什么时候才有新的啊
作者: sarion    时间: 2006-11-25 19:28

引用:
原帖由 coolswan 于 2006-11-25 12:51 发表


美国佬撤资了

其实要不是因为在wowow上放,收视率还能再高点……


可怜了我的处女翻译
wo mei kan ni fan yi de ban ben:D
作者: 第N个新来的小P孩    时间: 2006-11-25 23:08

无耻的打个广告……:D
http://www.guyver.com.cn/
喜欢强殖装甲的同学过去看看,国内研究这个最强的人基本都在那了
作者: メイオウ    时间: 2006-11-26 01:12

引用:
原帖由 dboy1122 于 2006-11-25 19:05 发表
新tv26集,老ova12集,电影一个,真人电影一部
赞,居然还有真人电影!决定全收集!
哪里有下载,我用BT的,只用BT的。。。。。
作者: メイオウ    时间: 2006-11-26 01:15

漫画里中文翻译的主角变身后的名字,卡巴,是不是就是那个单词GUYVER啊?什么意思?漫画里的翻译是降临者?

[ 本帖最后由 メイオウ 于 2006-11-26 01:30 编辑 ]
作者: solaris    时间: 2006-11-27 10:24

引用:
原帖由 メイオウ 于 2006-11-26 01:15 发表
漫画里中文翻译的主角变身后的名字,卡巴,是不是就是那个单词GUYVER啊?什么意思?漫画里的翻译是降临者?
卡巴就是GUYVER.是被殖装者变身后的称呼.
降临者在远古时代来到地球,调制出第1个兽神将--阿卡菲尔,阿卡菲尔是12兽神将的首领.
殖装前的那个叫单元(unit),是降临者带到地球上来的(降临者自己用的装备).

[ 本帖最后由 solaris 于 2006-11-27 10:28 编辑 ]
作者: sarion    时间: 2006-11-27 10:26

引用:
原帖由 メイオウ 于 2006-11-26 01:15 发表
漫画里中文翻译的主角变身后的名字,卡巴,是不是就是那个单词GUYVER啊?什么意思?漫画里的翻译是降临者?
卡巴司机
作者: kenny    时间: 2006-11-27 11:58

我个人比较喜欢“加尔巴”这个翻译,而且用粤语来喊的话蛮有气势的。:D
         另:我也希望能在有生之年看到这部作品的结局啊。。。
作者: solaris    时间: 2006-11-27 16:51

大陆以前是译作凯普,喊起来没啥气势.
作者: theworld    时间: 2006-11-27 17:14

真人电影有两部,老美拍的,第一部比较假,第二部的那个殖装就扮得好多了
作者: ジークフリート    时间: 2006-11-27 20:59

咖吧咖吧
作者: Dreamon    时间: 2006-11-27 21:23

有幸看了老美拍的电影

简直没语言,起初被惊奇了下,瞥了一些内容就全吐了,道具服装业余得很

动画感觉太拖,就没追 .. 太累
作者: sweden    时间: 2006-11-28 04:05

  原来喜欢看这个啊
作者: nilren    时间: 2006-11-28 09:12

用粤语喊加尔巴发音是啥?

直接用日语喊ガーバー最有气势……要不是怀旧,就无视凯普这个旧译~~
作者: ayxgaly    时间: 2006-11-28 10:46

有出
作者: psysun    时间: 2006-11-29 12:51

感觉tv版本的好一些,水然有些删减,但是人物场景都很精致,值得收藏
作者: 富士山    时间: 2006-11-30 22:08

可惜没完,据说是作者画不下去了,多年的怨念阿
作者: Alucard    时间: 2006-12-1 14:47

老美那个电影真是orz到不能行啊

校长最高最高最最高!!!!!
作者: cc0128    时间: 2006-12-1 18:59

guyver~
guy吧~
作者: hnaaa    时间: 2006-12-1 21:57

看过真人电影的第二集,当时看感觉还不错。
作者: holybell    时间: 2006-12-3 11:30

有生之年希望连载结束




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0