Board logo

标题: AACS遭破解 HDDVD 危在旦夕? [打印本页]

作者: 张国志老师    时间: 2006-12-28 18:56     标题: AACS遭破解 HDDVD 危在旦夕?

http://www.stor-age.com/dongtai/jishu/htm2006/06122817KZQV.asp


详报:AACS遭破解 HD DVD危在旦夕?

发布日期:2006年12月28日  作者:Zxm(编译/整理)


破解者谈破解历程

  俗话说得好,别把人惹急了。如今这个俗语又用在了破解新一代光盘标准BD与HD DVD所使用的版本保护系统AACS上。著名的影音编码技术网站DOOM9的论坛上,昨天有人发布了一个贴子,宣布开发成功了备份HD DVD光盘内容的软件BackupHDD,可以破解AACS的保护,将HD DVD光盘上的内容拷贝至硬盘。

  这个贴子的发起者muslix64是一个新注册的论坛用户,他在开发日志中写到,12月6日他购买了一台XBOX 360外置HD DVD播放器,准备接在PC上观看HD DVD标题。但是由于他的电脑配置不符合AACS并于HDCP输出的安全要求,所以不能在自己的电脑上观看。这令muslix64很郁闷,于是有了破解AACS的念头。

  12月7日至12月12日,muslix64一无所获,决定改变思路,当他查看AACS的公开技术文档后,他发现了一个漏洞——受AACS保护的标题在光盘上都会有一个该标题专用的密钥文件,这也是AACS解码的关键所在,而当播放器要播放HD DVD时,就会调用这个文件以进行解码,因此就有可能在内存中找到这个已经解密的“钥匙”(Key),它是一个128bit(16字节)长的密码,经ECC重编码后为160bit长度,以40个16进制字符表示。最后,muslix64借助于PowerDVD终于在内存中发现了他要找的“东西”。

  在13日晚上7点,muslix64完成了BackupHDD的雏形,11点就成功的拷贝出第一个电影,但存在着严重的跳帧问题。

  12月14日,muslix64解决了跳帧问题,终于可以在硬盘上观看流畅的HD DVD电影标题,至此距他想破解AACS仅过了8天时间。

  12月15日,muslix64生成了最终的BackupHDD,并在17号制作了一个名为“AACS is Unbreakable”的短片放到了YouTuble网站上,以证明他的业绩。


目前的破解还不完善

  BackupHDD是一个基于Java环境的命令行程序,因此在使用前必须安装Java的执行环境,目前BackupHDD已经放出0.99版,内含一个已经破解过的标题密钥数据库(Title Key DB),muslix64计划在日后将要发布的1.0版本中,提供有更多密钥数据的Volume unique key来替代Title Key。目前Title Key中包含了6个已经破解标题的密钥, 分别是:

   ·全金属外壳(Full Metal Jacket):

   ECC密钥-CE6339246F34087AB355681DEB656D23DCD5BD86

   ·范海辛(Van Helsing):

   ECC密钥-486198E3855B57CD40F6DC0C60645BDE8E1E9AC5

   ·古墓丽影1(Tomb Raider 1):

   ECC密钥-B5A8E784B83E793AB246D0C5F7C148A39D7F4856

   ·阿波罗13(Apollo 13):

   ECC密钥-4ACABE525F5CBF77DAA43EA2B83E04918D5FA6D4

   ·最后的武士(The Last Samurai):

    ECC密钥-3D357B0653A66176583C5218FD0149EAF8832FB0

   ·亡命天涯(The Fugitive):

   ECC密钥-610CF1EB362D40050123E92F063D51AC05676F37

  muslix64可能将通过租借HD DVD光盘的方式来获得更多标题的密钥数据以加入到Volume unique key数据库中,而只有获得相关的密钥数据,BackupHDD才可以拷贝相应的HD DVD标题内容。

  不过muslix64表示,BackupHDD在处理标题的导航封包信息时还有一定的问题,虽然解决了跳帧的现象,但在播放器中观看无法快进或是快退,而且副标题画面也无法处理,这也是目前BackupHDD的一大不足。


实验:真的可行?

  由于近日网络的原因,我们无法在YouTuble上观看相关的视频,不过一些网站的编辑自己也做了实验(使用《全金属外壳》),发现破解后拷贝出的文件与源文件相比,有了不少的改动, 但没有进行播放试验。

  由于muslix64没有BD光驱,因为还不确定BackupHDD能否拷贝BD光盘上的内容。



   准备以《全金属外壳》标题光盘进行实验



   进行备份拷贝



比较破解前和破解后的文件,发现很多地方出现了改动,这应该是破解过程中进行的修改

  如果你有HD DVD或是BD光驱,感兴趣的话,可以下载BackupHDD 亲自试验一下。


谁更惊恐?HD DVD与BD争论再起

  相关的信息已经在网站上迅速传播,而在相关的高清论坛上,HD DVD与BD的拥护者也为此争得不可开交。BD标准在AACS基础上加入了BD+防拷贝与ROM Mark光盘水印技术,前者就是为了防止AACS被破解后能拷贝BD光盘上的内容。后者则限制了如果是BD标题光盘,则必须要有水印,否则无法播放,所以即使可以复制到BD-R/RE上也无法在BD设备上观看。

  所以,BD的危险性更小一些。但HD DVD的技术人员指出,在BD的保护体系中,BD+要看AACS行事,也就是说AACS是主导,BD+只是辅助,而AACS被破解后,BD+的作用也将大大削弱。最重要的是,目前上市的BD标题几乎没有采用BD+的,因为它的BD的规范中并不是强制必需的(可能FOX出品的标题使用了,因为它是BD+的坚定拥护者),所以在理论上,AACS被破解,BD上的内容同样可以拷贝到硬盘上观看。



      BD标准中有关版权保护技术的采用规定

  微软的相关主管也已经在论坛上看到此事,微软是AACS的主力开发者,他表示将会进行技术探讨以做出应对,估计最快会在CES 2007大展上公布相关的解决策略。不过按muslix64的话说,AACS的设计其实并不那么差,但破解者可以很容易的从播放软件找到漏洞(想当年Xing Player也是如此,泄漏了DVD的CSS密钥,被DVD Jone逮个正着)。虽然微软强调AACS是可升级,并且不像CSS那样采用全局密钥,一解全解,而是每个标题都有自己的密钥,但是使用muslix64的方法,只想能获得正版的HD DVD标题光盘就可以找到该标题的Title Key,这对于BD一方也是如此。

  然而在笔者看来,从商业盗版的角度来说,HD DVD的处境更为危险,若在与BD还握手言和或是决出胜负时,出现HD DVD商业盗版,那么HD DVD的内容提供商肯定会转向BD阵营以保护自己的利益,虽说BD+与ROM Mark也可能会很快破解,但“能安全一天是一天”是内容提供商的普遍原则。已经有人在猜测,会不会在CES 2007上有HD DVD的内容提供商宣布倒向BD,而处于中立的内容提供商则将选择排他性支持BD。
作者: 霏菲飞    时间: 2006-12-28 19:01

如果是真hdDVD赢了。。至少盗版国赢了。。
作者: 我是我的马甲    时间: 2006-12-28 19:02

哪个破解了是不是在中国就淫了。
作者: 可米小子    时间: 2006-12-28 19:04

引用:
原帖由 霏菲飞 于 2006-12-28 19:01 发表
如果是真hdDVD赢了。。至少盗版国赢了。。
正版商不出HDDVD的话拿什么盗版啊
下载版转HDDVD?HDVD与HDDVD沦为一体??
作者: 犬神狼    时间: 2006-12-28 19:39

嗯, 不错,很快有HDDVD-RIP看了.
作者: 内酷反川    时间: 2006-12-28 20:32

搞得好象BD不用AACS 不会被破解一样
作者: sfatsdu    时间: 2006-12-29 02:07

太好了,HDDVDRip下载到ps3上播放,世界无比和谐。
作者: solarsea    时间: 2006-12-29 08:37

引用:
原帖由 内酷反川 于 2006-12-28 20:32 发表
搞得好象BD不用AACS 不会被破解一样
BD物理层面就没有办法.不要跟我说BD RIP出来,转成HD DVD.

那又要两碟了.
作者: hudihutian    时间: 2006-12-29 09:09

HDDVDrip?H.264编码你rip成什么?rmvb?233
作者: mapledot    时间: 2006-12-29 09:16

HD被破了。XO的光驱可以在PC上用了。PS3可以装LINUX了
……

作者: 木鱼阳光    时间: 2006-12-29 09:16

黄金时代
作者: hugang    时间: 2006-12-29 09:46

一个电影几十个G,就算320G的大硬盘能装几个电影?意义不大啊。
如果压缩的话,那还不如看DVD呢。
作者: fido7    时间: 2006-12-29 09:47

早死早超生
作者: carnon    时间: 2006-12-29 09:48

文件那么大,是不能bt下载的,所以D版商也算是有了一个稳定财源
作者: sfatsdu    时间: 2006-12-29 10:37

引用:
原帖由 hugang 于 2006-12-29 09:46 发表
一个电影几十个G,就算320G的大硬盘能装几个电影?意义不大啊。
如果压缩的话,那还不如看DVD呢。
大电视上HD的优势狠明显吧,哪怕是某些从HD电视频道截下来的720p节目也比DVD好很多阿
而从HD DVD破解出来的电影又肯定好过转录的HD节目阿,反正环球好片子也是慢慢出的,1个月BT一个环球的大作就够了。
作者: 内酷反川    时间: 2006-12-29 10:45

引用:
原帖由 solarsea 于 2006-12-29 08:37 发表


BD物理层面就没有办法.不要跟我说BD RIP出来,转成HD DVD.

那又要两碟了.
物理个头 现在HDDVD 30G装电影绰绰有余 搞什么两碟 洗洗睡吧!
作者: hugang    时间: 2006-12-29 10:53

方便才是最关键的。
一:DVD的画质还没有到让我已经无法忍受的地步
二:用BT下载一部20多G的电影,就国内的网速来说,估计也得48个小时(平均2小时1G,也已经算很快了)
三:即便出了HD DVD的D版盘,价格也不会便宜,而目前一张D9的DVD只要7块钱。
所以高清影像对我来说,网络只能下载一些短片,比如游戏宣传影片等,真要下载一部完整的高清电影,我宁愿买张DVD看。
作者: killmesoftly    时间: 2006-12-29 16:09

引用:
原帖由 内酷反川 于 2006-12-29 10:45 发表

物理个头 现在HDDVD 30G装电影绰绰有余 搞什么两碟 洗洗睡吧!
你也洗洗睡吧

没内涵还要装


Mission Impossible 3
HD DVD
2 Disc Collector's Set
作者: firemaster    时间: 2006-12-29 17:39

引用:
原帖由 killmesoftly 于 2006-12-29 16:09 发表



你也洗洗睡吧

没内涵还要装


Mission Impossible 3
HD DVD
2 Disc Collector's Set
一个是正片,一个是花絮吧

BD-25版的也是两张
作者: skytrace    时间: 2006-12-29 17:49

TMD “Title”他们就不能按文章内容来翻译成“电影”么?非要按原意来让别人以为他们懂英文?
作者: 刃风    时间: 2006-12-29 18:17

争什么争,有啥好争得

都反穿了,还争什么。
作者: solarsea    时间: 2006-12-29 18:18

引用:
原帖由 firemaster 于 2006-12-29 17:39 发表


一个是正片,一个是花絮吧

BD-25版的也是两张
艾,装吧.

BD已经全部转到50G了.
作者: sonicteam    时间: 2006-12-29 23:29

BD的MIII也是2张  LS这下SB了吧
作者: firemaster    时间: 2006-12-30 14:22

引用:
原帖由 skytrace 于 2006-12-29 17:49 发表
TMD “Title”他们就不能按文章内容来翻译成“电影”么?非要按原意来让别人以为他们懂英文?
就你英语好,现在有不少Title是音乐会的录像或是电视剧集,这也是电影?没深入分析Title的含义,就别在这乱喷。

[ 本帖最后由 firemaster 于 2006-12-30 14:24 编辑 ]
作者: firemaster    时间: 2006-12-30 14:25

引用:
原帖由 solarsea 于 2006-12-29 18:18 发表


艾,装吧.

BD已经全部转到50G了.
麻烦你也装一下,找出BD-50版的MI-3,装不好就别装
作者: skytrace    时间: 2006-12-30 16:04

引用:
原帖由 firemaster 于 2006-12-30 14:22 发表



就你英语好,现在有不少Title是音乐会的录像或是电视剧集,这也是电影?没深入分析Title的含义,就别在这乱喷。
拜你的深入分析,在你的分析之后认为"XXX个标题"能让人一看就明白是什么?
作者: firemaster    时间: 2006-12-30 17:34

引用:
原帖由 skytrace 于 2006-12-30 16:04 发表

拜你的深入分析,在你的分析之后认为"XXX个标题"能让人一看就明白是什么?
这是一个习惯的问题,为什么人家不用Program或是Movie来表示,而是说Title?这是有原因的,不少光盘发行的内容并不是电影,有短剧集、有MV、有音乐会、有比赛集锦、有科教片,而Title则是一个统称,而且指出Title的名字后,就能迅速定位到具体的内容。我在以前的翻译中,也用过电影、节目等翻译,但时间长了,还是觉得用标题更为合适,所以也请你平静一下OK,想想我说的有没有道理。
作者: solarsea    时间: 2006-12-30 17:51

引用:
原帖由 firemaster 于 2006-12-30 14:25 发表


麻烦你也装一下,找出BD-50版的MI-3,装不好就别装
为什么非要盯住一个MI3呢?

如果是MI3我无话可说.

你强
作者: firemaster    时间: 2006-12-30 17:59

引用:
原帖由 solarsea 于 2006-12-30 17:51 发表



为什么非要盯住一个MI3呢?

如果是MI3我无话可说.

你强
不是我说的,看看上面,谁先举的MI3的例子,而且你也不要以为明年的BD全是BD-50了




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0