Board logo

标题: PS3 系统软体中文支援将於 3 月底前释出 支援注音输入!! [打印本页]

作者: ps3kk    时间: 2007-3-15 12:50     标题: PS3 系统软体中文支援将於 3 月底前释出 支援注音输入!!


    根据来自台湾 PlayStation 总经销讯源国际 5 月份经销商说明会的消息指出,即将於 3 月底前释出的 PS3 最新版系统软体中,将正式加入中文显示与输入的支援,PS Store 的内容也将予以中文化

  消息指出,即将於 3 月底前释出的最新版 PS3 系统软体,将正式加入繁体中文的支援。除了系统介面的中文显示之外,也将加入中文注音输入法,让玩家可以在系统介面或瀏览器中输入中文讯息。

  用於提供 PS3 各式数位内容下载的 PS Store,文字讯息也将由目前的英文改為中文。原本就已经支援 BIG5 编码中文网页显示的瀏览器,则是新增了显示尺寸变更功能。除了中文支援外,并将加入背景下载功能(有消息指出 PS3 背景下载功能只能在多媒体工作列模式下运作,进入游戏时会强制暂停)。

  由於 SCEE 先前曾公布将随欧洲 PS3 的推出,释出加入眾多功能新增与改良的系统软体,因此本次讯源经销商大会中所指的最新版系统软体,应该就是 SCEE 所发表的「1.60 版」PS3 系统软体。不过目前台湾总代理 SCEH 官方尚未正式发表相关资讯,因此仍有待后续确认,有兴趣的玩家不妨多多留意。

------------
等了这麼久..终於有消息了..^^

转自:
http://www.ps3ol.com/thread-6602-1-1.html

作者: 藕是张力    时间: 2007-3-15 12:52

注音输入?

台湾要反攻大陆了
作者: mapledot    时间: 2007-3-15 12:53

不会吧,台湾那玩意几个人能看懂,还不如日语好找
作者: 江西恐龙    时间: 2007-3-15 12:54

和XBOX360一样,这功能不错。
作者: 红叶    时间: 2007-3-15 12:55

注音这里有多少人认识,可不是拼音哦
作者: 藕是张力    时间: 2007-3-15 12:58

引用:
原帖由 红叶 于 2007-3-15 12:55 发表
注音这里有多少人认识,可不是拼音哦
新华字典后面都有
作者: 江西恐龙    时间: 2007-3-15 12:59

软区有注音输入表,就是麻烦了点。如果是拼音就完美了。
作者: renvi    时间: 2007-3-15 13:04

注音才是中國的正統拼音.
作者: hugang    时间: 2007-3-15 13:04

网上搜了下“注音输入”,好复杂
作者: wxx    时间: 2007-3-15 13:13

我更想要断点续传
作者: veryend    时间: 2007-3-15 13:13

注音很簡單…………30分鐘學會,再來30分鐘就能記牢鍵盤了………………
作者: mouseguard    时间: 2007-3-15 13:14

引用:
原帖由 江西恐龙 于 2007-3-15 12:59 发表
软区有注音输入表,就是麻烦了点。如果是拼音就完美了。
注意输入表在哪? 我想起个中文名很久了!
作者: 江西恐龙    时间: 2007-3-15 13:19



软区的找不到了,这是BAIDU搜的
作者: mapledot    时间: 2007-3-15 13:21

虽然是国粹,但直接看不懂
作者: mapledot    时间: 2007-3-15 13:23

ㄑㄨㄤ
这个字怎么写?:D
作者: 藕是张力    时间: 2007-3-15 13:24

引用:
原帖由 renvi 于 2007-3-15 13:04 发表
注音才是中國的正統拼音.
为什么?

能否介绍一下背景知识。
作者: leon_shao    时间: 2007-3-15 13:27

有没有五笔呀?
作者: renvi    时间: 2007-3-15 13:30

引用:
原帖由 藕是张力 于 2007-3-15 13:24 发表


为什么?

能否介绍一下背景知识。
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B3%A8%E9%9F%B3%E7%AC%A6%E8%99%9F
注音符號舊稱為“注音字母”,為漢字注音而設定的符號,1913年由中國讀音統一會制定,1918年由北洋政府教育部發佈,共計39個字母,排列以“ㄍㄎ”開頭;1920年改訂字母順序,增加一個字母“ㄜ”共計達40個。注音初期以讀音統一會所定字音為標準,故有“万(v)、兀(Ng)、广(Gn)”三個字母,後以北京音為標準,“万、兀、广”只作注方言之用,目前仍使用的有37個(聲母21個,韻母16個)。1930年中華民國政府把注音字母改稱為“注音符號”,正式的稱呼是國語注音符號第一式。相對於漢語拼音來說,注音符號有時簡稱注音。1935年,中國國語推動委員會制定新國音為中國的統一語言規範,而使用的拼音符號即為注音符號。而該拼音方式,也沿用至今的台灣。
作者: Pele    时间: 2007-3-15 13:37

有什么意义吗
国语注音比拼音早也没早多少
正统中国注音难道不应该是用“从X”“XX反”"XX切"吗

别的都是假的,现在用的人多才是王道




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0