
标题: [NBA] 为什么把帕克叫成公园呢? [打印本页]
作者: Jeffrey 时间: 2009-3-26 07:42 标题: 为什么把帕克叫成公园呢?
叫“停车人”更合适啊
作者: 烏鴉 时间: 2009-3-26 08:10
那干脆叫“朴”先生好了
作者: 拉杆上篮不进 时间: 2009-3-26 08:20
parker so park 公园
作者: 黑郁金香 时间: 2009-3-26 08:32
以为是马刺哪位呢
作者: Jeffrey 时间: 2009-3-26 08:46
引用:
原帖由 黑郁金香 于 2009-3-26 08:32 发表 
以为是马刺哪位呢
就是他
作者: 黑郁金香 时间: 2009-3-26 08:55
引用:
原帖由 Jeffrey 于 2009-3-26 08:46 发表 
就是他
被板鸭毒害了 以为是棒子嫖
作者: 雾桑 时间: 2009-3-26 08:59
这一问
作者: Jeffrey 时间: 2009-3-26 09:03
引用:
原帖由 烏鴉 于 2009-3-26 08:10 发表 
那干脆叫“朴”先生好了
在理!!!
作者: 马萨 时间: 2009-3-26 10:31
嫖妓星为什么要翻译成park?
英语里没有和嫖发音相近的单词么?
作者: Jeffrey 时间: 2009-3-26 11:01
引用:
原帖由 马萨 于 2009-3-26 10:31 发表 
嫖妓星为什么要翻译成park?
英语里没有和嫖发音相近的单词么?
这个可能韩国本国语言的拼写就是Park
就像中国的“李”为什么是Li而不是Lee
作者: zhujiajun 时间: 2009-3-26 11:12
[posted by wap, platform: BlackBerry]
认真你就输了 外号这事你得喊得早阿
作者: Penny1 时间: 2009-3-26 11:15
今天又是25中18,42分,10助攻
一个场均21.5分,7次助攻,投篮命中率50%的组织后卫,全明星赛期间居然TG上还有人质疑他全明星的资格。。。
作者: 盐水棒冰的替身 时间: 2009-3-26 11:18
公园哥赛高,公园哥老婆更高
不过都没屄力哥高
我刺万岁
作者: 超叔 时间: 2009-3-26 11:46
屄力哥即将复出。。。。。。
作者: Jeffrey 时间: 2009-3-26 12:32
屄力哥复出,马刺季后赛实力大增
作者: PENNYSHAW 时间: 2009-3-26 12:53
引用:
原帖由 马萨 于 2009-3-26 10:31 发表 
嫖妓星为什么要翻译成park?
英语里没有和嫖发音相近的单词么?
因为韩国人发明了英文
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://tgfcer.com/) |
Powered by Discuz! 6.0.0 |