Board logo

标题: [其他] 想问下台湾对球员的翻译和大陆差别大不? [打印本页]

作者: joe_cham    时间: 2010-11-29 10:22     标题: 想问下台湾对球员的翻译和大陆差别大不?

比如范尼湾湾怎么翻译的?
作者: PENNYSHAW    时间: 2010-11-29 10:32

我只知道台湾管贝壳叫:贝克汉
作者: 神奇    时间: 2010-11-29 10:33

中文差别不大,不过台湾解说意甲一般直接读英文名
作者: xcj00xx    时间: 2010-11-29 10:49

posted by wap, platform: iPhone

没有粤语区别大
作者: leedsun    时间: 2010-11-29 12:04

http://www.espnstar.com.tw/football/
可以去台湾的体育网站看看就行了
引用:曼城大將泰維茲(Carlos Tevez)

[ 本帖最后由 leedsun 于 2010-11-29 12:05 编辑 ]
作者: 欧美高清无码    时间: 2010-11-29 12:06

因为有俊哥罩着我们。。
作者: joe_cham    时间: 2010-11-29 14:58

引用:
原帖由 leedsun 于 2010-11-29 12:04 发表
http://www.espnstar.com.tw/football/
可以去台湾的体育网站看看就行了
引用:曼城大將泰維茲(Carlos Tevez)
THX




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0