标题:
[专题讨论]
PSP版《街》由扑家汉化组接手,诚招翻译(第一批截图放出)
[打印本页]
作者:
md2
时间:
2012-12-19 09:09
标题:
PSP版《街》由扑家汉化组接手,诚招翻译(第一批截图放出)
http://projects.pujiahh.com/project/machi/
游戏原名:街 ~運命の交差点~
游戏平台:PSP
汉化小组:施珂昱&扑家汉化组
游戏类型:AVG
项目热度:445℃
总文本数41380段 已翻译6304段 完成度15%
作者:
一瞬千万
时间:
2012-12-19 09:36
呃...那个是汉化第一人吗?
好像以前在杂志上看到过......
好像已经......
作者:
wuming1989
时间:
2012-12-19 09:46
当年在SS发售后,第一时间购入,可惜玩了半天没玩明白,不懂日文。
作者:
Dox
时间:
2012-12-19 11:34
真牛逼,支持汉化组
作者:
河马
时间:
2012-12-19 14:28
期待完成!
作者:
九七年後不動心
时间:
2012-12-19 15:54
posted by wap, platform: Huawei
这个算神作了!
作者:
海腹川背
时间:
2012-12-19 16:00
能汉化SS或者PS版就好了,PSP版真心瞎眼。
作者:
ppp0314
时间:
2012-12-19 16:53
汉化PS版最好,这样PSP,PC,安卓板子什么都能玩
作者:
逆鳞
时间:
2012-12-19 19:22
SS版才是真的最有名。
作者:
wer.
时间:
2012-12-20 03:13
3个版本之间有什么差别麽?
作者:
取暖的刺猬
时间:
2012-12-20 03:22
街移植过IOS么
最近428玩的太爽了
作者:
Kuzuryuusen
时间:
2012-12-20 11:19
posted by wap
呃,挺对不起楼主的。
好几年前了吧,接了市川的脚本,完成了头2天,就丢下没继续了。也忘记是不是已经发过给楼主。等我回头看看能不能找出来。或者楼主看看市川头两天的脚本已经翻译过没有?
作者:
hanzo
时间:
2012-12-20 11:49
撇开游戏剧情,看画面就可以知道428的进化在哪儿了,灯光,摄影技术,运镜,演员演出,428显然到了很厉害的高度
作者:
Kuzuryuusen
时间:
2012-12-20 18:41
posted by wap
以前翻译的文件没找到,估计换电脑的时候丢失了。
进顶楼的链接看了一下,现在这翻译系统这么先进了?可以直接在网页上完成呢。随便翻了翻,I1和I2应该是我做的。印象中I3也完成了很大一部分,可能还是丢了。
我决定继续。楼主把市川的全留给我吧,争取每天抽时间翻几句:D
本帖最后由 Kuzuryuusen 于 2012-12-20 18:44 通过手机版编辑
作者:
linkzzy
时间:
2012-12-20 18:50
施珂昱,大神又重出江湖了?
作者:
hugang
时间:
2012-12-20 19:51
静等完美汉化。。。
作者:
tzenix
时间:
2012-12-20 22:02
汉化PS版最好
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://tgfcer.com/)
Powered by Discuz! 6.0.0