Board logo

标题: [老游杂谈] 【喜极泪奔】1997年电软介绍SS GRANDIA开发工具的原始出处终于找到了!! [打印本页]

作者: chenke    时间: 2013-4-6 22:26     标题: 【喜极泪奔】1997年电软介绍SS GRANDIA开发工具的原始出处终于找到了!!

从1997年11月我购买当月的《电子游戏软件》杂志起算,共计花费19年时间,终于找到了GRANDIA开发工具介绍的出处!

电软编辑天师并没有胡诌,他摘抄译自日本软银SEGA SATURN MAGAZINE 1997年9月12日第31期的第39页,果然是KENZO,G CAD,TEXEDT三种工具!







我感慨搜索引擎并非万能,20世纪末很多杂志内容并没有电子化录入上网!

------------------------------------------------------------------------------------------------------

一直以来的困惑:1997年电软介绍SS GRANDIA开发工具的原始出处

我感觉电软的介绍语焉不详,翻译也有错漏

估计是翻译自日本SS专门志或FAMI通杂志的介绍,但互联网上一直没找到原文

求高人指点了

[attach]869117[/attach]

[attach]522002[/attach]

[ 本帖最后由 chenke 于 2016-10-3 08:56 编辑 ]
作者: kh2841    时间: 2013-4-6 23:12

posted by wap, platform: XiaoMi (MI-ONE Plus)

本来想研究一下,看到小天天这三个字就退缩了
作者: werety    时间: 2013-4-6 23:23

小天天是“天师”吧?此人的口才好似“白豆腐能说出血”。但是他的梦美和GGB的技术是没得说的。
DC停产那年电软上的众世嘉饭来了次总爆发,我因为年少无知而得了罕见的中二病,耍手段让一个同班同学(索狗)吃了“大过处分”,晚发毕业证半年,现在想想,真TMD中二的没救了。

据说世嘉为了能加强土星的3D处理而专门开发了新的套件,莎木(SS版)和格兰蒂亚就是用新套件开发的。

[ 本帖最后由 werety 于 2013-4-6 23:25 编辑 ]
作者: 松鼠2号    时间: 2013-4-6 23:37

就SS格兰蒂亚那3D+2D画面,真觉得没这必要这么捧

PS上一堆2D人物+3D背景的游戏画面,都比这个好看

龙战士4,荒野兵器2,异度...

说实话我觉得异度的画面就够烂了,但是跟SS格兰蒂亚放一块,还是觉得好点
作者: SONIC3D    时间: 2013-4-7 00:56

没有什么研究必要
这就是一个中大型程序必要的模块和分层结构在项目中的命名,方便个模块独立开发推进,甚至方便特定模块今后被多个同类项目复用。这种情况基本每个游戏项目乃至非游戏项目都有。
拿这种拉出来写文章纯粹是给看热闹的增加点兴趣和话题,主要目的是填充杂志赚稿费了,所以来源、真实性完全没必要考证。

作者: chenke    时间: 2013-4-7 08:09

引用:
原帖由 SONIC3D 于 2013-4-7 00:56 发表
没有什么研究必要
这就是一个中大型程序必要的模块和分层结构在项目中的命名,方便个模块独立开发推进,甚至方便特定模块今后被多个同类项目复用。这种情况基本每个游戏项目乃至非游戏项目都有。
拿这种拉出来写文 ...
这个我明白,只是很想看看原文到底是如何描述的,电软的翻译一贯错漏百出(截图是97年11月期电软

参考97年9月VF3火箭版的笑话
http://club.tgfcer.com/viewthread.php?tid=6453137

[ 本帖最后由 chenke 于 2013-4-7 10:41 编辑 ]
作者: werety    时间: 2013-4-7 10:22     标题: 回复 6# 的帖子

火箭版VF3?翻译出错了。类似的还有N年前CCTV把“SEGA”直接按照假名发音翻译为“赖贺”。
先不说日语,就拿普及度最高的英语为例,我之前的英文老师也出过误人子弟的事情,我问他“dreamcast”的发音,他读成“德瑞姆卡斯特”,而正确发音是“吹姆卡斯特”,d和r两个字母不能拆开发音,而dr与ea拼音之后读音类似“吹”
作者: kara    时间: 2013-4-7 10:42

引用:
原帖由 werety 于 2013-4-7 10:22 发表
火箭版VF3?翻译出错了。类似的还有N年前CCTV把“SEGA”直接按照假名发音翻译为“赖贺”。
先不说日语,就拿普及度最高的英语为例,我之前的英文老师也出过误人子弟的事情,我问他“dreamcast”的发音,他读成“德瑞 ...
dream念吹母? 这算英语是语文老师教的了吧...不过这老师念德瑞姆...丫本身就是语文老师吧!

[ 本帖最后由 kara 于 2013-4-7 10:45 编辑 ]
作者: hellblack    时间: 2013-4-7 11:40

引用:
原帖由 werety 于 2013-4-7 10:22 发表
火箭版VF3?翻译出错了。类似的还有N年前CCTV把“SEGA”直接按照假名发音翻译为“赖贺”。
先不说日语,就拿普及度最高的英语为例,我之前的英文老师也出过误人子弟的事情,我问他“dreamcast”的发音,他读成“德瑞 ...
你这是一百步笑五十步……
作者: firesun    时间: 2013-4-7 11:44

顶楼说的事情,一股浓浓的日本杂志翻译味儿~~~
作者: can201    时间: 2013-4-7 12:35

dr是辅音d和辅音r连读的和音

这里音译德雷是因为dr和音没有合适的中文音节字代表

最典型的一个单词就是神秘海域的 德雷克-Drake,就是这样音译的,因为德雷二字的连读和音就是dr的发音。。。。。

英语老师说的没有错。。。是你自己修行不够啊。。。。其实类似的音译现象最常见的就是 John。。。这个怎么读?

囧?还是 约翰?

[ 本帖最后由 can201 于 2013-4-7 12:37 编辑 ]
作者: hellblack    时间: 2013-4-7 12:51

引用:
原帖由 can201 于 2013-4-7 12:35 发表
dr是辅音d和辅音r连读的和音

这里音译德雷是因为dr和音没有合适的中文音节字代表

最典型的一个单词就是神秘海域的 德雷克-Drake,就是这样音译的,因为德雷二字的连读和音就是dr的发音。。。。。

英语老师说 ...
前半截同意
但是约翰这个……完全不是一回事

约翰的翻译不是从英文里来的,具体看下这个帖子
http://www.guokr.com/post/107612/
作者: kara    时间: 2013-4-7 12:53

引用:
原帖由 can201 于 2013-4-7 12:35 发表
dr是辅音d和辅音r连读的和音

这里音译德雷是因为dr和音没有合适的中文音节字代表

最典型的一个单词就是神秘海域的 德雷克-Drake,就是这样音译的,因为德雷二字的连读和音就是dr的发音。。。。。

英语老师说 ...
翻译成文字问题不大,但原文发音肯定不该这么念,非要用汉语拼音表达的话,其实“坠”就蛮接近了。
作者: SONIC3D    时间: 2013-4-7 13:12

长这么大,头一次发觉用中文汉字给拉丁语系注音是何等的蛋疼...
大家还是用国际音标吧。
作者: superpip33    时间: 2013-4-7 15:18

posted by wap, platform: SonyEricsson (Xperia Play)

追姆,梦不就这么发音的么。
作者: 2012啊    时间: 2013-4-7 15:21

得利姆?这老师日本人吧?
作者: GAYBL    时间: 2013-4-7 15:44

记得谁说过SEGA在98年还派发过一次SS的新版开发工具。
作者: clarkh    时间: 2013-4-7 16:54

TXTEDT/TXETDT很明显就是纹理编辑器的缩写……
作者: chenke    时间: 2013-4-18 21:58

“150人以上的制作群以及其中的名人”的出处找到了,开发工具相关的还得继续找。


作者: werety    时间: 2013-4-18 22:31

“终结者2”和“玩具总动员”??  这两位老兄是负责什么的?音效师?

[ 本帖最后由 werety 于 2013-4-18 22:33 编辑 ]
作者: ttk    时间: 2013-4-18 22:40

小天天是典型高玩。也是最有个性的杂志编辑之一。当年此人在电软力挺XBOX,狂推HALO。枫林力挺NGC。从客观来说,对玩家是最负责的。

当时就是看了小天天的推荐转天去买了XBOX狂打HALO,现在全系传奇难度通关,算是系列凡斯了。

至于当时的UCG,处于狂舔SONY菊花的原则,则出了一篇非常恶心的对比文章,“对比”了HALO,银河战士和PS2的荣誉勋章。。。。。最后得出的结论居然是荣誉勋章战场气氛更好,HALO不过如此,银河战士太幼稚。。。。从那期之后再没买过UCG,垃圾杂志。
作者: 黄秋生    时间: 2013-4-18 22:51

引用:
原帖由 werety 于 2013-4-7 10:22 发表
火箭版VF3?翻译出错了。类似的还有N年前CCTV把“SEGA”直接按照假名发音翻译为“赖贺”。
先不说日语,就拿普及度最高的英语为例,我之前的英文老师也出过误人子弟的事情,我问他“dreamcast”的发音,他读成“德瑞 ...
认真说笑话什么的最赞啦
作者: chenke    时间: 2013-4-18 23:12

97年FAMI通突击采访宫路武,可惜不清晰,看了下应该没有说到开发工具



作者: chenke    时间: 2013-4-28 13:29

我把《电子游戏软件》96年11期,97年5期、11期关于GRANDIA的新闻和专题传上来,作为大家翻找资料参考

96年11期中插彩页



97年5期游戏新闻眼


这期第一次出现所谓OS的说法
GAME ARTS 为保证“格兰蒂亚”制作质量,为SS设计了全新的操作系统(Operation System),使该游戏可以完全用足土星双CPU和7个DSP的强大能力。
不知是编辑胡诌的还是引用日刊的,正确说法其实应该是“为SS设计了全新的引擎(Engine)”。

97年11期次世代天空专题(顶楼来源)




这期第二次出现所谓OS的说法
既然是“专用”,该OS系由GAME ARTS自行设计制作,目的当然是为了保证游戏的画面效果,总体上说它分为“KENZO”,“G CAD”和“TXTEDT”三个相关子系统。
固定背景是“KENZO”!
“TEXEDT”专管贴图!


讨论了这么多,关键点就在于到目前为止还翻找不到所谓“KENZO”,“G CAD”和“TXTEDT”三个相关子系统的出处
其中TXTEDT在图中又写为TEXEDT,这个比较好猜,多半是TEXTURE EDITOR的缩写,但其他两个就不知是啥了,如果是编辑胡诌的,这也太能胡诌了吧?

作者: SONIC3D    时间: 2013-4-28 17:58

引用:
原帖由 chenke 于 2013-4-18 23:12 发表
其中TXTEDT在图中又写为TEXEDT,这个比较好猜,多半是TEXTURE EDITOR的缩写,但其他两个就不知是啥了,如果是编辑胡诌的,这也太能胡诌了吧?
若干年前第一次接手日本人的游戏项目,看到其中一个项目中有一个目录叫Ikenaga,看了代码是负责该游戏封装该主机声音库的,我问项目负责人Ikenaga是什么意思,他告诉我,这是作者的名字,我TM当时就想一口老血喷死这个作者。
但是后来接手日本项目多了,我发觉从项目内的子目录用作者名字或者名字缩写来命名非常常见,简直就是学习日文人名的好地方。。。。


所以我对这些SB项目的回敬就是变量名、函数名乃至类名都尽可能多地用汉语拼音来写。:D

跑题了。。。Kenzo,我很怀疑是"健三"或者"贤三"的意思。。。

当然从这个游戏的结构上,的确可以分为固定场景建模、活动角色、材质三大显示要素,所以一定要生搬硬套的话,Kenzo可以理解为"建造",而G CAD,估计是Graphic(Grandia?) Character Animation Display(随便乱套了 ),TEXEDT你已经知道了,那个时候没有什么材质概念,贴图就是材质了。

[ 本帖最后由 SONIC3D 于 2013-4-28 18:11 编辑 ]
作者: chenke    时间: 2013-4-28 21:01

引用:
原帖由 SONIC3D 于 2013-4-28 17:58 发表

跑题了。。。Kenzo,我很怀疑是"健三"或者"贤三"的意思。。。

当然从这个游戏的结构上,的确可以分为固定场景建模、活动角色、材质三大显示要素,所以一定要生搬硬套的话,Kenzo可以理解为"建造",而G CAD,估计是Graphic(Grandia?) Character Animation Display(随便乱套了 ),TEXEDT你已经知道了,那个时候没有什么材质概念,贴图就是材质了。
感谢! 解释很受启发:D

不过我仔细看过最后的STAFF表,只找到一个“贤一”,刚好是MAP建模:D


另外关于SS全新OS的说法,我在WIKI里找到一句话支撑,但还是不明白这个new operating system指的意思:

Third-party development was initially hindered by the lack of useful software libraries and development tools, requiring developers to write in assembly language to achieve good performance. At least during early Saturn development, programming in assembly could offer a two to fivefold speed increase over the C language.[8] To save development costs and time, some programmers would utilize only one CPU, such as with Alien Trilogy.[citation needed] Sega responded to these criticisms by writing new graphics libraries which were claimed to help make development easier.[11] These libraries were presented as a new operating system by Sega of Japan.[11]

[ 本帖最后由 chenke 于 2013-4-28 22:05 编辑 ]
作者: SONIC3D    时间: 2013-4-28 22:36

引用:
原帖由 chenke 于 2013-4-28 21:01 发表


感谢! 解释很受启发:D

不过我仔细看过最后的STAFF表,只找到一个“贤一”,刚好是MAP建模:D


另外关于SS全新OS的说法,我在WIKI里找到一句话支撑,但还是不明白这个n ...
Map Modeling的肯定是美术人员,不是写程序的。
要找也应该找System Programmer或者Programmer
作者: chenke    时间: 2013-4-28 22:54

STAFF ROLL
http://www.nicovideo.jp/watch/sm251773

确实没看到叫“贤三”的人员
作者: SONIC3D    时间: 2013-4-29 18:57

引用:
原帖由 chenke 于 2013-4-28 22:54 发表
STAFF ROLL
http://www.nicovideo.jp/watch/sm251773

确实没看到叫“贤三”的人员
别执着了,说不定就是电软不知道哪里翻了篇角落小文章就直接翻了用了。要报个半真半假的新闻还不容易么?靠现在的sns造造谣我估计往格兰蒂亚里多插几个程序员staff都是可以的:D
作者: chenke    时间: 2013-7-23 11:42

天师给我的回复邮件...
[attach]555053[/attach]
作者: tzenix    时间: 2013-7-23 11:48

天屎这个傻逼
作者: 头满屎    时间: 2013-7-23 11:54

你不能再沉迷游戏了!!!

喷了哈哈
作者: GAYBL    时间: 2013-7-23 14:13

引用:
原帖由 chenke 于 2013-7-23 11:42 发表
天师给我的回复邮件...
555053
你不能再沉迷游戏了。


这回复喷了!
作者: 十二少    时间: 2013-7-23 15:16

你不能再沉迷游戏了!!!
祝你研究游戏快乐!!!

舔屎这回复是什么路数???

[ 本帖最后由 十二少 于 2013-7-23 15:18 编辑 ]
作者: 盖茨比兄贵    时间: 2013-7-25 21:15

引用:
原帖由 werety 于 2013-4-7 10:22 发表
火箭版VF3?翻译出错了。类似的还有N年前CCTV把“SEGA”直接按照假名发音翻译为“赖贺”。
先不说日语,就拿普及度最高的英语为例,我之前的英文老师也出过误人子弟的事情,我问他“dreamcast”的发音,他读成“德瑞 ...
你那英文老师是日本人吧?:D
作者: 马里奥派对    时间: 2013-7-25 23:16

其实本人也很好奇土星机的机能,以现代眼光看ss的3d真的那么弱吗?
作者: SONIC3D    时间: 2013-7-26 00:32

引用:
原帖由 chenke 于 2013-7-23 11:42 发表
天师给我的回复邮件...
555053
天师说的极是...
作者: 杨俊-iori    时间: 2013-7-26 04:08

posted by wap, platform: Galaxy S II
引用:
原帖由 @马里奥派对  于 2013-7-25 23:16 发表
其实本人也很好奇土星机的机能,以现代眼光看ss的3d真的那么弱吗?
3d不强  而且固有分辨率较低  不会藏拙
作者: GAYBL    时间: 2013-7-30 13:08

引用:
原帖由 马里奥派对 于 2013-7-25 23:16 发表
其实本人也很好奇土星机的机能,以现代眼光看ss的3d真的那么弱吗?
原先论坛里有人说过SS的详细机能。其3D真的很弱,比PS弱的很多。
作者: 鬼冢英吉    时间: 2013-7-30 22:13

posted by wap, platform: Nexus 7

格兰蒂亚是个好游戏。同时期的2d加3d没一个能赶上他单位。龙战士给他提鞋都不够啊
作者: hein    时间: 2013-7-31 20:35

看到回复我忍不住回复了
作者: shiningfire    时间: 2014-3-15 20:36

邮件太欢乐了
作者: asdqwe    时间: 2014-3-18 19:05

posted by wap, platform: Windows

lz太执着了····
作者: 富兰克林    时间: 2014-3-18 21:05

引用:
原帖由 chenke 于 2013-7-23 11:42 发表
天师给我的回复邮件...
555053
小天天粉丝情何以堪
作者: 超越神的牛肉人    时间: 2014-3-18 21:18

格1至少有点值得肯定
2D角色很用心地画了8个方向的图,其他好多只有4个方向
作者: rockyss    时间: 2014-4-14 13:47

喷了
天师回复叫你别沉迷游戏
天师是看破红尘了么
作者: 模拟器高手    时间: 2014-4-15 14:42

天师出家了?
作者: chenke    时间: 2014-9-7 21:42

SONIC3D先生是用经验来推测,我想要的是日本杂志的源出处,下决心一定要找到!
实在不行我准备自己把1997年的SS官方杂志(软银SEGA SATURN MAGAZINE、電擊SEGA SATURN、德间SATURN FAN等)一本一本收集齐!

我重点求购下面的1997期第14期SATURN FAN,因为有GRANDIA Prelude(体验版)特集:

[attach]684739[/attach]

[attach]684740[/attach]

[ 本帖最后由 chenke 于 2014-9-7 21:56 编辑 ]
作者: SONIC3D    时间: 2014-9-7 23:47

我还是觉得天师回信说的极有道理。。。。
作者: asdqwe    时间: 2014-9-8 03:29

posted by wap, platform: 小米 MI 3
这是病,得治
作者: 二龙湖浩哥    时间: 2014-9-10 07:39

转型翻译额了
作者: cnmbanzhu    时间: 2014-9-10 08:17

土星版东京番外地703线高分辨率,电软是怎么测出来的?
作者: chenke    时间: 2016-8-8 16:13

SATURN FAN老杂志太难找了,网上也极少有扫描档。

我最近翻阅了97年所有《游戏志》,香港当年比较火的杂志,对GRANDIA的前期报道,没有一篇有提到“开发工具”......

[ 本帖最后由 chenke 于 2017-3-16 23:05 编辑 ]
作者: asdqwe    时间: 2016-8-8 18:47

posted by wap, platform: 小米 4
lz到现在才醒悟过来吗?
电软害人不浅,罪恶滔天
作者: jun4rui    时间: 2016-8-8 21:27

posted by wap, platform: Samsung
说实在的,在2000年以前的资料很多互联网都找不到的,那时候一些冷门的信息根本没有被录入过。搜索引擎也没办法
作者: jjx01    时间: 2016-8-8 22:06

天师是个搞笑角色
ss 3d比ps差,但是那个时代的3d也就那样,都属于惨不忍睹
ss bgm好过ps,不过没什么人宣传
当年如果用心做好2d游戏就好了
作者: ttjj    时间: 2016-8-9 01:34

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @werety  于 2013-4-7 10:22 发表
火箭版VF3?翻译出错了。类似的还有N年前CCTV把“SEGA”直接按照假名发音翻译为“赖贺”。
先不说日语,就拿普及度最高的英语为例,我之前的英文老师也出过误人子弟的事情,我问他“dreamcast”的发音,他读成“德瑞姆卡斯特”,而正确发音是“吹姆卡斯特”,d和r两个字母不能拆开发音,而dr与ea拼音之后读音类似“吹”
难道不念坠母?
作者: Car    时间: 2016-8-9 10:35

Dreamcast
作者: chenke    时间: 2016-9-30 01:14

引用:
原帖由 asdqwe 于 2014-3-18 19:05 发表
posted by wap, platform: Windows

lz太执着了····
我就是这样一个执着的人,坚持必有收获!
作者: 鬼冢英吉    时间: 2016-9-30 02:27

posted by wap, platform: Android
楼主太有毅力!!
作者: turnlive    时间: 2016-9-30 03:59

引用:
原帖由 ttk 于 2013-4-18 22:40 发表
小天天是典型高玩。也是最有个性的杂志编辑之一。当年此人在电软力挺XBOX,狂推HALO。枫林力挺NGC。从客观来说,对玩家是最负责的。

当时就是看了小天天的推荐转天去买了XBOX狂打HALO,现在全系传奇难度通关,算 ...
天师是推荐你他玩过的觉得好玩的,UCG是说些你想听的。
作者: Callisto    时间: 2016-9-30 06:32

posted by wap, platform: iPad
楼主你太了不起了
付出必有收获
作者: bazinga    时间: 2016-9-30 07:11

posted by wap, platform: Android
楼主是苏博士么?soviet所谓爱??
作者: 得过且过    时间: 2016-9-30 07:40

posted by wap, platform: Meizu 魅蓝
炸裂!!!土星最高!
作者: xiaodd    时间: 2016-9-30 08:11

你们想要什么呢,那时候的杂志不就靠这些  有意思  的东西来让掏我们的早餐钱吗?那时候的电软,感觉最有价值的就是天师认真的胡扯,每期杂志到手都是先翻开天师主持的栏目一笑了之,然后就是意淫广告,这两个才是杂志的精华,那些的攻略神马的,由于时效的缘故,写的很烂,研究的也不彻底,最无聊了。

最后还是谢谢天师,让我领略ggb的精髓,虽然在我看来天师的ggb技术并不算好。:D
作者: wangice    时间: 2016-9-30 09:20

posted by wap, platform: Chrome
楼主厉害,这种小时候电软的怨念我最有感触,不多说了,射两骚给你。
一是感谢一直在编译最新的opl
一是佩服楼主的坚持
也感谢天师,因为ggb是好游戏,以后也很难再看到这种类型的东西。我现在没事还玩两把,那中全程必须全神贯注不停操作的感觉很爽
作者: chenke    时间: 2016-9-30 11:02

另外这次我也找到了土星7CPU的出处,佐证天师说的“土星的双CPU、7DSP”是错误的:





作者: asdqwe    时间: 2016-9-30 14:02

posted by wap, platform: Chrome
看lz兴奋的·······
作者: firesun    时间: 2016-9-30 14:39

posted by wap, platform: Chrome
居然有结果了,LZ你太制作了,绝赞!!
作者: 乐克.乐克    时间: 2016-9-30 14:53

付出必有收获!!!
作者: MysterioJr    时间: 2016-9-30 17:16

真是太炸裂了&*……%
作者: yangjuniori    时间: 2016-9-30 20:03

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @cnmbanzhu  于 2014-9-10 08:17 AM 发表
土星版东京番外地703线高分辨率,电软是怎么测出来的?
确实704×448隔行扫描
作者: joker23    时间: 2016-9-30 21:00

posted by wap, platform: iPad
Lz真的精神可嘉
作者: yangjuniori    时间: 2016-10-1 07:06

posted by wap, platform: iPhone
opl里面包含gsm?
作者: 2012啊    时间: 2016-10-1 13:48

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @yangjuniori  于 2016-10-1 07:06 发表
opl里面包含gsm?
lz编译的opl里带gsm
作者: yangjuniori    时间: 2016-10-2 16:16

posted by wap, platform: iPhone
好久没开ps2了 以前gsm很多游戏会死机  现在不知道怎么样了




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0