Board logo

标题: 银河护卫队-我来了 [打印本页]

作者: TOSHIKI1980    时间: 2014-10-9 23:01     标题: 银河护卫队-我来了

posted by wap, platform: 小米 红米
有谁和我一样今晚准备去观影吗?
作者: yufe    时间: 2014-10-9 23:39

posted by wap, platform: 华为 C8812
老了,熬不动夜了,周末去看看
作者: atankin    时间: 2014-10-9 23:49

posted by wap, platform: UC
黄金位七排正中,全场稀稀拉拉二十来人。
作者: atankin    时间: 2014-10-10 02:46

posted by wap, platform: UC
这片字幕字体颜色设置太不适合3D观影了,对话多的时候看着有点辛苦,如果亮度不够的影厅会更不适。出片名那段感觉最好,后面又回到漫威大片热热闹闹毁天灭地的桥段了。
作者: 鬼冢英吉    时间: 2014-10-10 07:33

posted by wap, platform: GOOGLE Nexus 4
这种片就得看国语版,才能腾出眼睛专心看画面
作者: Reven    时间: 2014-10-10 07:38

posted by wap, platform: MAC OS X
贾翻译又毁电影了
作者: cica    时间: 2014-10-10 08:37

posted by wap, platform: Android
目测已雷
作者: 去日留痕    时间: 2014-10-10 08:39

posted by wap, platform: Firefox
期待期待期待
作者: cc0128    时间: 2014-10-10 08:54

posted by wap, platform: MAC OS X
恭喜lz,好片。希望翻译不错
作者: Data-Lore    时间: 2014-10-10 09:01

posted by wap, platform: Firefox
引用:
原帖由 @cc0128  于 2014-10-10 08:54 发表
恭喜lz,好片。希望翻译不错
希望贾翻译翻译得不错?简直呵呵。
据看过的人说,Terran翻译成特蓝人
作者: SEEle13    时间: 2014-10-10 11:05

a-hole翻译成二货
贾翻译简直神
作者: gxayzay    时间: 2014-10-10 11:08

先不說字幕啦,片很好看
作者: 缅怀世嘉    时间: 2014-10-10 12:09

熬夜看个首映  感觉片子好渣  和妇联不是一个档次

最可恨的是字幕居然特么是黄色的  简直瞎眼
作者: errantry    时间: 2014-10-10 13:11

自黑狂魔唐大夫:《银河护卫队》字幕太烂了,好多梗压根没翻译出来,翻译贾秀琰大师依旧不如贴吧水平。此人当年毁完《黑衣人3》以后自以为是出来上豆瓣给大家上课,被骂后喊“你行你上啊”,结果突然冒出来一群字幕组成员“我上就我上”,后来贾翻译说网友说话太难听,号称要自杀,紧接着就毁了《环太平洋》。
作者: SUPERCAR    时间: 2014-10-10 13:17

已看很欢乐,想下里面那些流行歌
作者: limboking    时间: 2014-10-10 14:20

(转)
看首映的我在电影院里坐了两个多小时痛苦无比,听着和原声完全不搭的字幕眼角划过热翔,片尾字幕出来,硕大的一行字:
  翻译:贾秀琰。
  2011-2014,整整四年了,猪都会进窝了,大学都上完了,暴龙兽都会进化了,贾翻译还是一点长进都没有。
  我知道,升级要打怪,不打升不了级,我就当你来练手了,但你TM把《黑衣人3》《环太平洋》《银河护卫队》这三个BOSS都当史莱姆打了,把大龙当兵给补了,你这不太好吧,
  我大概不太明白如何表露我此时的心情,我已经在劝阻Marvel粉李道士不要去看银河护卫队了,这片子已经到了只看字幕的话根本笑不出来,认真听结果满片子都是梗的地步了,贾翻译简直在自行编剧。一个电影两条剧情,我怕他看完要去泰国学降头寻仇。
  李道士说为什么要拦着我,我为民除害。
  我说这片子开头一首歌你可以献给贾翻译,Redbone的,你就给她唱:
  Hey eh, hey eh, what's the matter with your head?
  李道士跟唱:come on and get yourself fucked.
作者: kangbaiyin    时间: 2014-10-10 15:31

引用:
原帖由 limboking 于 2014-10-10 14:20 发表
(转)
看首映的我在电影院里坐了两个多小时痛苦无比,听着和原声完全不搭的字幕眼角划过热翔,片尾字幕出来,硕大的一行字:
  翻译:贾秀琰。
  2011-2014,整整四年了,猪都会进窝了,大学都上完了,暴龙兽 ...
天哪,这不是只有幻听才会这么做吗。
作者: blood    时间: 2014-10-10 16:24

刚想起来,定了后天的票。
首映imax我这40,你亏大了。
作者: wenhan1026    时间: 2014-10-10 17:15

引用:
原帖由 blood 于 2014-10-10 16:24 发表
刚想起来,定了后天的票。
首映imax我这40,你亏大了。
万一人家的票是单位发的电影卡刷的呢
作者: ranger    时间: 2014-10-10 20:02

今天上午和老婆2个人包场,感觉很一般,就几首歌还行
作者: migiry    时间: 2014-10-10 21:00

posted by wap, platform: iPad
楼主居然一个人去看…
作者: sherlockboy    时间: 2014-10-10 22:18

posted by wap, platform: Meizu MX2
他怕媳妇查岗,另外一张票不方便放出来




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0