原帖由 李书文 于 2014-12-10 23:21 发表 方言版就算了。。。
原帖由 地狱男爵 于 2014-12-10 23:58 发表 平心而论这些网络语言还有方言只占文本很少一部分,可能也就只出现在最开始,多数翻译的文本和翻译的人还是很负责的,但对于一个游戏像假面这种有份量的塞尔达来说真心是希望越严肃的翻译尽量还原游戏的氛围越好 ...
原帖由 bbsbot 于 2014-12-14 12:37 发表 有技术就是任性啊……