原帖由 真忘私绵 于 2018-7-18 22:51 发表
posted by wap, platform: iPhone
……您可能是正版软件得受害者
原帖由 @EVA1 于 2018-7-18 08:18 发表
我就不明白为什么要玩一个英文版的日本游戏
原帖由 @超越神的牛肉人 于 2018-7-19 13:36 发表
这哪国语言?
原帖由 @真忘私绵 于 2018-7-19 13:13 发表
…
原帖由 @cc0128 于 2018-7-19 14:40 发表
我雅思阅读8分。。
看不懂。233
不过其实有上下文可能猜得出来。。应该是不要干什么。。。
本帖最后由 cc0128 于 2018719 14:42 通过手机版编辑
原帖由 @真忘私绵 于 2018-7-18 22:51 发表
……您可能是正版软件得受害者
原帖由 @真忘私绵 于 2018-7-19 13:13 发表
…
原帖由 @tobewind 于 2018-7-19 18:57 发表
doe thee 都是什么鬼
原帖由 @真忘私绵 于 2018-7-19 13:13 发表
…
原帖由 夏青 于 2018-7-20 09:30 发表
posted by wap, platform: iPhone
说完英语八方没难度的都忘了一个问题
你玩非母语游戏,目的是看懂剧情
但是玩中文游戏,一个字不懂你都难受
这些英语玩家说这游戏英语晦涩,并不是看不懂剧情,而是像我们看古文 ...
原帖由 @mike7882 于 2018-7-20 08:59 发表
我他妈。。
我英语不算太菜吧,当年考研也考了80多分,,这真看不懂。。
原帖由 久多良木健 于 2018-7-22 21:02 发表
posted by wap, platform: iPhone
因为你没学过,我们也有之乎者也通假字,就跟刚会中文的外国人三字经论语的文言一样
如果这个角色是博物馆馆长书籍学者类型的,那说几句古英语非常正常,英国初中生都能看懂,只是 ...
原帖由 久多良木健 于 2018-7-22 21:02 发表
posted by wap, platform: iPhone
因为你没学过,我们也有之乎者也通假字,就跟刚会中文的外国人三字经论语的文言一样
如果这个角色是博物馆馆长书籍学者类型的,那说几句古英语非常正常,英国初中生都能看懂,只是 ...
原帖由 @柳河 于 2018-7-22 21:41 发表
那为什么是英语国家媒体报道英文翻译的问题?
原帖由 @Nemo_theCaptain 于 2018-7-22 21:20 发表
词汇量这东西分类型的
比如我扫游戏、IT、军事类都比较快
但是前一阵子翻译欧洲宗教战争就很痛苦,因为我没看过英文版圣经
原帖由 @BloodSin 于 2018-7-23 14:55 发表
玩到猎人那部分了,用了一种混合了旧英语加伪地方语,就好像是用中文打出一些方言的形式。
改造的英文部分是编的,基本上是一些特定词汇后面改造一下,具体我记不清了,但是有规律可循。
这部分的英文不能纠结单个词,要连起来读,一读出来就通顺了。
对于不经常使用英文的人的确有些难度,但是对话基本情节很简单,看不懂也没啥影响。
国内几级几级英文水平对这个不通用,别太在意了。
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://tgfcer.com/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |