原帖由 @aadf 于 2019-3-12 12:40 发表
看这种片得关到影院细细的看,我看开头也以为是个卖惨的片,到后面发现根本不是说这个
原帖由 dirge 于 2019-3-12 18:37 发表
posted by wap, platform: iPhone
这名字其实翻译得不太准,严谨翻的话应该是《偷来的一家人》,从这个名字的角度来看影片的感觉是不一样的。
原帖由 dirge 于 2019-3-12 18:37 发表
posted by wap, platform: iPhone
这名字其实翻译得不太准,严谨翻的话应该是《偷来的一家人》,从这个名字的角度来看影片的感觉是不一样的。
原帖由 dirge 于 2019-3-12 18:37 发表
posted by wap, platform: iPhone
这名字其实翻译得不太准,严谨翻的话应该是《偷来的一家人》,从这个名字的角度来看影片的感觉是不一样的。
原帖由 @伪 于 2019-3-13 04:21 发表
偷这个字用得也不准确,严格的说是骗。
原帖由 @平凡的幸福 于 2019-3-14 13:56 发表
标题左边的2个字还不清楚?非得在标题里面再加2字?
原帖由 dirge 于 2019-3-12 18:37 发表
posted by wap, platform: iPhone
这名字其实翻译得不太准,严谨翻的话应该是《偷来的一家人》,从这个名字的角度来看影片的感觉是不一样的。
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://tgfcer.com/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |