Board logo

标题: [老游杂谈] kof 94 全队伍剧情 [打印本页]

作者: saiya0    时间: 2019-6-3 13:35     标题: kof 94 全队伍剧情

[attach]1069162[/attach]
[attach]1069163[/attach]
[attach]1069164[/attach]
[attach]1069165[/attach]
[attach]1069166[/attach]
[attach]1069167[/attach]
[attach]1069168[/attach]
[attach]1069169[/attach]
作者: orx    时间: 2019-6-3 14:39

posted by wap, platform: Android
剧情截图翻译见一个保存一个
作者: saiya0    时间: 2019-6-3 16:57

做成这种汉化版的方式,一开始没想到工作量超大,太累了,下次换一种简单点的版式 - -。
作者: sigouqishi    时间: 2019-6-3 17:31

女性格斗家和韩国队胜一个尿性  别整那些有的没的,钱呢?
作者: saiya0    时间: 2019-6-3 20:44

妹子队倒也还好,就是读到韩国队这里,蔡宝健一上来就要钱,喷了。
巴西怒队的剧情我是最喜欢的,
干掉卢卡尔后,哈迪伦把珍藏的全家福照扔了出去,劈开两半,落入大海...

有点动容。原来他胜利后拿出来的东西是这张全家福合照...

[ 本帖最后由 saiya0 于 2019-6-3 20:47 编辑 ]
作者: 喜欢它likeit    时间: 2019-6-3 22:47

posted by wap, platform: iPad
25年了
作者: 67520    时间: 2019-6-3 23:34

95  96  97的剧情有么
作者: saiya0    时间: 2019-6-4 11:14

有是有,只是要现做现发 ...  - -。前两天有点空,今天又忙起来了
作者: 九阴玄女    时间: 2019-6-4 11:57

Posted by ZUK Z2131
最爱96啊
作者: FireLiu    时间: 2019-6-4 12:15

牛逼 感谢楼主的翻译!
作者: saiya0    时间: 2019-6-4 12:52

做这个东西,最大的障碍是出现不明真相的专有词汇,
例如龙虎队剧情出现一个词叫 kyokugenryu karate
想了好久才反应过来,这个应该是极限流空手道

大蛇篇的剧情比较熟悉,翻译应该没太大障碍
就怕大蛇篇之外的那几作,就真不知道能不能翻译正确了...
作者: coldiori    时间: 2019-6-5 08:10

引用:
原帖由 saiya0 于 2019-6-4 12:52 发表
做这个东西,最大的障碍是出现不明真相的专有词汇,
例如龙虎队剧情出现一个词叫 kyokugenryu karate
想了好久才反应过来,这个应该是极限流空手道

大蛇篇的剧情比较熟悉,翻译应该没太大障碍
就怕大蛇篇之外的 ...
需要加强日语水平
作者: saiya0    时间: 2019-6-5 13:51

引用:
原帖由 coldiori 于 2019-6-5 08:10 发表

需要加强日语水平
= =。将来实在不行就直接放原文吧
作者: 时间猫    时间: 2019-6-9 17:16

可以看出拳皇94时,麦卓就作为如卡尔秘书登场。接待了草雉京的队伍。当时有做大蛇剧情的想法吗?
作者: ko81e24wy-1    时间: 2019-6-9 18:53

柴舟这是挂了?
作者: saiya0    时间: 2019-6-10 00:02

引用:
原帖由 ko81e24wy-1 于 2019-6-9 18:53 发表
柴舟这是挂了?
按照kof95的剧情,柴舟没挂。
作者: 东东球    时间: 2019-6-14 07:24

posted by wap, platform: Chrome
最后一队好像没什么存在感,之后还有出现吗?




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0