Salt and Sanctuary,这个名字欧美人都很能接受的,使用了头韵这种修辞方式,名称2个单词的辅音字母一样,就像Sense and Sensibility,Pride and Prejudice,这种修辞方式翻译成中文里理智与情感,傲慢与偏见是体现不出来这份巧妙的。所以二代叫Salt and Sacrifice也就很好理解了。狼与香辛料这个名字我就不太搞得懂了,日本人起的名字好像和英语的修辞方式也没什么关系。不过这类游戏太杀时间,虽然买了,但在宫崎的游戏没有全部白金之前我也不想去受虐。 作者: aceblood 时间: 2022-5-12 18:15