Board logo

标题: [无透] 《纽约时报》锐评《三体》,剧情平庸,表演生硬 [打印本页]

作者: 夏青    时间: 2023-2-10 18:48     标题: 《纽约时报》锐评《三体》,剧情平庸,表演生硬

唯一的优点是没乱改原著。。。

[attach]1199594[/attach]

纽约时报的华裔编辑们对大刘的影视作品很爱发表意见


作者: leica    时间: 2023-2-10 18:52

posted by wap, platform: Android
毕竟正宗三体还得看奶飞的啦
作者: raptor111    时间: 2023-2-10 18:52

很受关注阿
作者: 咕噜咕噜咕噜    时间: 2023-2-10 19:18

锐评完流浪地球2 又锐评三体吗?

这次找的还是HK人么?
作者: 出门左转    时间: 2023-2-10 19:36

posted by wap, platform: Android
一部及格线上的作品
最后三集能勉强够得上优秀的级别
在现在这种审核制度下
能拍出及格线上的作品也算是不错了
作者: zhengfan    时间: 2023-2-10 19:42

想起一个锐评:比郭敬明的小时代要好
作者: 卡比兽    时间: 2023-2-10 19:45

posted by wap, platform: iPhone
镜头语言很成熟了
作者: ikaruga    时间: 2023-2-10 20:25

posted by wap, platform: Android
很多神经病的叙事,比如奥运会,蚂蚁,烦不烦?大量注水对白和剧情,前20来集完全没有拍出危机的氛围,剪辑摄影一泡污,部分演员还可以,一些名场面还原还可以,也就这样了。而且我觉得还原原作并不是什么优点,这不是本来就应该做到的吗
作者: 八宝斋    时间: 2023-2-10 20:55

posted by wap, platform: iPhone
这标题是拳打网飞啊,越来越好了。
作者: 卡比兽    时间: 2023-2-10 20:58

posted by wap, platform: iPhone
不用激动,多拍点黑豹2给他们看不好吗
作者: 白死之二    时间: 2023-2-10 21:26

纽约时报毕竟不是国内大V,批起来确实不给面子,该喷就喷,流浪地球2满分100给了个30的高分。。。
作者: zo    时间: 2023-2-10 21:29

posted by wap, platform: Chrome
我猜作者是亚洲姓。


————————————————————————————

你好,这是必应。我可以帮你找到负责《三体》这篇影评的中文编辑的信息。根据搜索结果1,这篇影评是Mike Hale写的,他是《纽约时报》的电视评论家。文章的标题是“《三体》影评:一部中国剧集抢先登上荧幕”,发表于2023年2月3日。文章的编辑是Scott Veale,他是《纽约时报》的艺术编辑部的副主编。1 但是,这篇文章并不是由Scott Veale直接翻译成中文的,而是由《纽约时报》中文网的编辑团队进行了本地化处理。2 根据《纽约时报》中文网的“关于我们”页面,该团队由主编程乃珊、副主编李晓明和执行编辑王瑞恩领导。2 但是,具体负责《三体》这篇影评的中文编辑是谁,搜索结果没有提供明确的答案。可能是由多位编辑共同参与了翻译、校对和审核的过程。


英文版的标题是:“一部中国剧集抢先登上荧幕” ‘Three-Body’ Review: A Chinese Series Beats Netflix to the Screen
https://www.nytimes.com/2023/02/03/arts/television/three-body-review.html

中文版的标题是:”中国版《三体》电视剧:忠于原著的平庸之作
https://cn.nytimes.com/culture/20230210/three-body-review/

本帖最后由 zo 于 2023-3-31 21:30 通过手机版编辑
作者: wts    时间: 2023-2-10 22:06

posted by wap, platform: Android
https://muckrack.com/mike-hale-6/articles

专(可能也只能)写剧评的。
作者: Akaru    时间: 2023-2-10 22:13

〈纽约时报〉影评人表示,《黑豹》跟以往的超级英雄电影不一样,故事让人印象深刻又不冗长,能交代黑豹的过去,让人看见他的未来,同时又为漫威宇宙保留发展空间。
大家觉得纽约时报客观不?
作者: cloud_198    时间: 2023-2-10 22:25

posted by wap, platform: Android
你看,这就是没让张鲁一和于和伟接吻的结果
人家眼巴巴的等着看,结果居然没有,当然怒评

本帖最后由 cloud_198 于 2023-2-10 22:26 通过手机版编辑
作者: Jonsoncao    时间: 2023-2-10 22:32

引用:
原帖由 zo 于 2023-2-10 21:29 发表
posted by wap, platform: iPhone
我猜作者是亚洲姓。
Mike Hale
Mike Hale is a television critic for The New York Times. He also writes about online video, film and media. Born in Seoul, South Korea, and raised in Iowa and Asia, he came to The Times in 1995 and worked as editor in Sports, Arts & Leisure and Weekend Arts before becoming a critic in 2009.
作者: ydy135    时间: 2023-2-10 22:35

posted by wap, platform: 小米 红米
不服气你也拍一部试试?
作者: Akaru    时间: 2023-2-10 22:35

《三体》确实拍得还不够优秀,希望能看到他对球2的评价
作者: 李建成    时间: 2023-2-10 23:57

纽约时报还把阿凡达2叫厕所之道呢。

[attach]1199615[/attach]

也不用整天盯着美国骂差评三体差评地球了,到时候在俄罗斯上映看看咱们电影里一顿夸给高光的盟友俄罗斯给几分吧。

流浪地球1在俄罗斯最大评分网站kinopoisk只给了6分。俄罗斯人给丑国星际穿越打了8.6分。

[attach]1199614[/attach]

[ 本帖最后由 李建成 于 2023-2-10 23:59 编辑 ]
作者: SkywalkerHY    时间: 2023-2-11 00:20

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @李建成  于 2023-2-10 23:57 发表
纽约时报还把阿凡达2叫厕所之道呢。

1199615

也不用整天盯着美国骂差评三体差评地球了,到时候在俄罗斯上映看看咱们电影里一顿夸给高光的盟友俄罗斯给几分吧。

流浪地球1在俄罗斯最大评分网站kinopoisk只给了6分。俄罗斯人给丑国星际穿越打了8.6分。

1199614
这辆差距只有2.6还是很给面子了
作者: 卡比兽    时间: 2023-2-11 00:25

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @李建成  于 2023-2-10 15:57 发表
纽约时报还把阿凡达2叫厕所之道呢。

1199615

也不用整天盯着美国骂差评三体差评地球了,到时候在俄罗斯上映看看咱们电影里一顿夸给高光的盟友俄罗斯给几分吧。

流浪地球1在俄罗斯最大评分网站kinopoisk只给了6分。俄罗斯人给丑国星际穿越打了8.6分。

1199614
流浪地球1打6分没有任何问题吧,就是6分的作品啊。
作者: S.UNDAY    时间: 2023-2-11 00:35

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @Akaru  于 2023-2-10 22:13 发表
〈纽约时报〉影评人表示,《黑豹》跟以往的超级英雄电影不一样,故事让人印象深刻又不冗长,能交代黑豹的过去,让人看见他的未来,同时又为漫威宇宙保留发展空间。
大家觉得纽约时报客观不?
黑豹几?只要心里不是憋着非要和黑命贵较劲,用正常人的心态观影,1我觉得挺好的。
作者: hind_d1983    时间: 2023-2-11 07:31

posted by wap, platform: 小米
如果删到15集,再把wg剧情补上,绝对会好得多
作者: 得过且过    时间: 2023-2-11 07:34

posted by wap, platform: Android
确实看的有点累
作者: 依然自我    时间: 2023-2-11 09:18

posted by wap, platform: 小米
比起近几年的超英电影那是强多了,至少还有剧情。
作者: ggggfr    时间: 2023-2-11 09:25

posted by wap, platform: GOOGLE
网飞现在的质量也不用期待 估计是灾难级的
作者: ZKF    时间: 2023-2-11 09:30

汪史不是gay、叶文洁不是尼妹。被怒评很正常。网飞的估计更难看
作者: Akaru    时间: 2023-2-11 09:42

别说,叶文洁是黑妹还真行。
父亲死于白人种族主义者,小时候上学被白人小孩欺负,成年爱上个白人科学家却遭到黑白两族群反对,最后报复全人类
作者: Akaru    时间: 2023-2-11 09:44

引用:
原帖由 S.UNDAY 于 2023-2-11 00:35 发表
posted by wap, platform: iPhone
黑豹几?只要心里不是憋着非要和黑命贵较劲,用正常人的心态观影,1我觉得挺好的。
黑豹1。要是用这个心态评价球2的话我想不会是低分
作者: 大晶    时间: 2023-2-11 11:08

posted by wap, platform: Samsung
看了快10集了,总体还行,就是这节奏有点慢,经常有大段片段重复播放,这个在美剧里很少,注水感觉有点明显。。。
作者: lancersky    时间: 2023-2-11 11:35

posted by wap, platform: Android
主楼的总结很不准确
豆瓣有人提过这个问题,纽约时报的中文编辑掺私货了,原作者的评价很真诚。
https://www.douban.com/group/topic/283106237/?_i=6060399LCdn8mJ,6084156LCdn8mJ

但是,如果你有耐心和需求去观看一部有着缜密想象的架空科幻作品,你可以把该剧的不足之处看作讲一个好故事的代价。虽然《三体》展现出了中国电视剧叙事的一贯倾向,就像给孩子读一本书一样啰嗦。但这在本剧倒有一个好处:如果一个科学驱动的情节转折让你感到困惑,那么这一幕结束之前,导演会不厌其烦地向你解释。
作者: 夏青    时间: 2023-2-11 12:01

引用:
原帖由 lancersky 于 2023-2-11 11:35 发表
posted by wap, platform: Android
主楼的总结很不准确
豆瓣有人提过这个问题,纽约时报的中文编辑掺私货了,原作者的评价很真诚。
https://www.douban.com/group/topic/283106237/?_i=6060399LCdn8mJ,6084156LCdn ...
这个倒是和英文推特与中文推特用户对大刘的评价差异完全吻合


作者: wpang    时间: 2023-2-11 12:03

posted by wap, platform: iPhone
我看原文评价还行啊
也没说你啥不好啊
这不正常剧评嘛
他不说我都不知道这个剧上了viki
三体当时书评nyt用的还中国科幻conquer美国呢
有一点说的没错
网飞的别的不知道 肯定不会这么“科学”
不会这么耐心的解释设定和原理
拍出来肯定还是个更类型化的东西
对科幻迷来说 中国这版肯定更对胃口
作者: limited    时间: 2023-2-11 13:37

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @李建成  于 2023-2-10 23:57 发表
纽约时报还把阿凡达2叫厕所之道呢。

1199615

也不用整天盯着美国骂差评三体差评地球了,到时候在俄罗斯上映看看咱们电影里一顿夸给高光的盟友俄罗斯给几分吧。

流浪地球1在俄罗斯最大评分网站kinopoisk只给了6分。俄罗斯人给丑国星际穿越打了8.6分。

1199614
妈的破防了
作者: 北德文斯克    时间: 2023-2-11 14:51

一个人的观点,重要么
作者: cywater2000    时间: 2023-2-11 18:03

posted by wap, platform: iPhone
煞笔评论,我们就看网飞能拍出啥
作者: lancersky    时间: 2023-2-12 00:16

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @夏青  于 2023-2-11 12:01 发表
这个倒是和英文推特与中文推特用户对大刘的评价差异完全吻合

纽约时报这事干的下作,想喷就找人揪着央视和谐批斗内容狠狠输出呗,合情合理占据舆论高地,我还要给他摇旗呐喊倒逼鹅厂央妈放出无修正导演剪辑版。

现在白皮剧评人就事论事客观地评价完了,再找华人编辑搁这翻译塞私货有啥意思。
作者: 毒玫瑰    时间: 2023-2-12 10:10

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @ikaruga  于 2023-2-10 20:25 发表
很多神经病的叙事,比如奥运会,蚂蚁,烦不烦?大量注水对白和剧情,前20来集完全没有拍出危机的氛围,剪辑摄影一泡污,部分演员还可以,一些名场面还原还可以,也就这样了。而且我觉得还原原作并不是什么优点,这不是本来就应该做到的吗
蚂蚁我觉得没问题呀,因为后面有个重要铺垫呼应,你们是虫子!
作者: 喜欢它likeit    时间: 2023-2-12 11:03

posted by wap, platform: Chrome
纽时的个人专栏,影响力不见得比公众号的大v影响力大,用不着玻璃窗
作者: dongdong_jun    时间: 2023-2-12 11:57

我看的时候也觉得很一般般

有的没有的等好几集一起看,看的时候最大的感受就是尬演很多,脱离现实不接地气,看完一集也不是特别想接着看,原著情节也忘的差不多了 ,电视剧等于没剧透,但就是感觉没啥特别动力继续看

我也想说这剧最大的优点就是还原原著,除了这个优点也没啥优点了
作者: elitex    时间: 2023-2-14 19:54

posted by wap, platform: iPhone
我看了十来集,这拍的什么垃圾玩意儿……两倍速看都觉得无聊,原著没看过不会也这样吧
作者: zssl36    时间: 2023-2-14 20:10

引用:
原帖由 elitex 于 2023-2-14 11:54 发表
posted by wap, platform: iPhone
我看了十来集,这拍的什么垃圾玩意儿……两倍速看都觉得无聊,原著没看过不会也这样吧
本来就是为了黑动画,捧一踩一的玩意。
别说和美剧比,和优秀国产电视剧比也是一坨屎。
作者: elitex    时间: 2023-2-14 20:38

posted by wap, platform: iPhone
导演和编剧是真傻逼一样,一个简简单单的剧情,啰里八嗦来来回回拍了十来集还没完,是吧看的人也当傻逼
作者: lyfsdfsrw    时间: 2023-2-14 21:17

需要做减法,做个导演剪辑版精简到20集,就很好看了
作者: Alloyo    时间: 2023-2-14 21:54

posted by wap, platform: iPhone
纽约时报还评过什么中国电视剧?
作者: 天之声    时间: 2023-2-23 08:59

引用:
原帖由 李建成 于 2023-2-10 23:57 发表
纽约时报还把阿凡达2叫厕所之道呢。

1199615

也不用整天盯着美国骂差评三体差评地球了,到时候在俄罗斯上映看看咱们电影里一顿夸给高光的盟友俄罗斯给几分吧。

流浪地球1在俄罗斯最大评分网站kinopoisk只给 ...
我记得预告片里就有吴京战螂俄罗斯宇航员的场景啊
作者: 黑天鹅    时间: 2023-2-23 09:31

posted by wap, platform: 小米 红米
纽约时报懂个屁
作者: 黑天鹅    时间: 2023-2-23 09:32

posted by wap, platform: 小米 红米
两个叶文洁的表演还生硬?
作者: ppigadvance    时间: 2023-2-23 14:45

纽约时报评过83集老三国么?
作者: acoolbat    时间: 2023-2-23 15:44

昨天看完的,冗长了一点,压缩到20集会好很多,前期差点意思,属于渐入佳境的节奏,总体是个7.5-8分的剧
作者: wzjxq    时间: 2023-2-23 16:16

posted by wap, platform: Android
等着看网飞三体的剧评咯
作者: 黑天鹅    时间: 2023-2-23 16:29

引用:
原帖由 acoolbat 于 2023-2-23 15:44 发表
昨天看完的,冗长了一点,压缩到20集会好很多,前期差点意思,属于渐入佳境的节奏,总体是个7.5-8分的剧
据说是被上面要求应拉到30集的,前面15集如果能压缩到5集就完美了
作者: elitex    时间: 2023-2-24 22:56

会不会拍第二部?
作者: zo    时间: 2023-3-31 21:48

posted by wap, platform: Chrome
引用:
原帖由 @Jonsoncao  于 2023-2-10 22:32 发表
Mike Hale
Mike Hale is a television critic for The New York Times. He also writes about online video, film and media. Born in Seoul, South Korea, and raised in Iowa and Asia, he came to The Times in 1995 and worked as editor in Sports, Arts & Leisure and Weekend Arts before becoming a critic in 2009.
抽空查了一下

这篇影评的英文版作者是Mike Hale,韩裔电视评论家,出生在首尔,想必是有一个亚洲姓的,他的原文其实是比较中性的。
但是首页的这篇中文评论是由纽约时报自己的中文编辑重新加工本地化的,除了完全改掉标题外,很多细节和用词也变掉了。

你看看两篇评论的标题区别就知道取向是不同的:

英文版的标题是:“三体,一部中国剧集抢先登上荧幕” ‘Three-Body’ Review: A Chinese Series Beats Netflix to the Screen

https://www.nytimes.com/2023/02/03/arts/television/three-body-review.html

中文版的标题是:”中国版《三体》电视剧:忠于原著的平庸之作

https://cn.nytimes.com/culture/20230210/three-body-review/


那这个本地化的作者是谁呢?
用bing搜索的结果如下:

你好,这是必应。我可以帮你找到负责《三体》这篇影评的中文编辑的信息。根据搜索结果1,这篇影评是Mike Hale写的,他是《纽约时报》的电视评论家。文章的标题是“《三体》影评:一部中国剧集抢先登上荧幕”,发表于2023年2月3日。文章的编辑是Scott Veale,他是《纽约时报》的艺术编辑部的副主编。1 但是,这篇文章并不是由Scott Veale直接翻译成中文的,而是由《纽约时报》中文网的编辑团队进行了本地化处理。2 根据《纽约时报》中文网的“关于我们”页面,该团队由主编程乃珊、副主编李晓明和执行编辑王瑞恩领导。2 但是,具体负责《三体》这篇影评的中文编辑是谁,搜索结果没有提供明确的答案。可能是由多位编辑共同参与了翻译、校对和审核的过程。



从分析看来,这篇中文影评的本地化工作是由纽时下面的中文编辑完成的。而点入《纽约时报》中文网的“关于我们”页面,可以看到这些编辑是统一的亚洲姓。

所以最后得出结论来说,无论英文版作者的原姓,还是中文本地化作者的身份。说这篇评论的作者是是亚洲姓,这个判断并没有任何问题。
作者: Jonsoncao    时间: 2023-3-31 22:05

引用:
原帖由 zo 于 2023-3-31 21:48 发表
posted by wap, platform: Chrome
抽空查了一下

这篇影评的英文版作者是Mike Hale,韩裔电视评论家,出生在首尔,想必是有一个亚洲姓的,他的原文其实是比较中性的。
但是首页的这篇中文评论是由纽约时报自己的中 ...
感谢分享查证。
作者: elitex    时间: 2023-4-23 16:06

posted by wap, platform: iPhone
导演和编剧是真傻逼一样,一个简简单单的剧情,啰里八嗦来来回回拍了十来集还没完,是吧看的人也当傻逼
作者: 最后生还者    时间: 2023-4-23 16:23

posted by wap, platform: Android
剧情邋遢可以缩,剧情瞎编就没法改了
作者: bjatc0244    时间: 2023-4-23 17:05

反正也就凑合吧,叶文洁在红岸为什么选择应答,作为比原著更纯粹的“人奸”,为啥剧集中的人对她却如此客客气气完全无法理解,政委简直白莲花嘛。
最后一集?俩科学家在激烈的电子乐中醉生梦死,别的不说,这音乐选的真是莫名其妙的low比,没钱买版权还是随便挑的?




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0