原帖由 @lencil 于 2024-7-8 16:10 发表
不是翻译的问题,这个片名"Saw",就是“锯”的意思,至于导演为什么起个Saw这个名字,就不得而知了,问了下OpenAI,“电影 "Saw" 的片名意为“锯”,通常指用来切割木头或金属的工具。在电影中,这个标题可能暗示了电影中的残酷和血腥场景,与锯的使用相关联。”
原帖由 @ikaruga 于 2024-7-8 19:17 发表
还真没想过saw有一层看的含义
原帖由 蛇狸 于 2024-8-17 11:41 发表
那个时候流行电锯杀人狂的电影,德州电锯杀人狂,也流行惊魂和总动员,电影翻译也为了做营销,名字非常重要,你看看现在的正在上映的排片的名字,如果没有网络,你买哪张票是不是名字起了决定性因素。如果要信达雅的 ...
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://tgfcer.com/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |