»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
动漫模玩
» 这天下出版社的鸟山明短篇翻译的好糟糕啊~
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
[讨论&乱弹]
这天下出版社的鸟山明短篇翻译的好糟糕啊~
还珠楼主
小黑屋
帖子
11793
精华
0
积分
23383
激骚
1654 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2008-8-5
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2012-5-11 19:35
显示全部帖子
2本鸟山明O作剧场的某些故事看得我火大~第1次为了翻译的问题专门来发帖~
翻译的太渣了~
UID
106202
帖子
11793
精华
0
积分
23383
交易积分
0
阅读权限
1
在线时间
7413 小时
注册时间
2008-8-5
最后登录
2019-11-19
查看详细资料
TOP
还珠楼主
小黑屋
帖子
11793
精华
0
积分
23383
激骚
1654 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2008-8-5
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2012-5-11 19:37
显示全部帖子
翻译的不通顺,词不达意,感觉是乱翻~反正你知道是什么意思就行了~比机翻好点,以前看过其他版本的再看这个版本简直吐血,很多幽默的地方被这翻译搞的莫名其妙~
这里面有些故事翻译的还行,有些故事翻译的就是我上面提出的看法~感觉这书不是一个人翻译的~甚至有可能是在校学生代翻的~
[
本帖最后由 还珠楼主 于 2012-5-11 19:41 编辑
]
UID
106202
帖子
11793
精华
0
积分
23383
交易积分
0
阅读权限
1
在线时间
7413 小时
注册时间
2008-8-5
最后登录
2019-11-19
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计