魔王撒旦
原帖由 @wpang 于 2020-3-30 14:23 发表 港真 很多欧洲电影的英字也不行呀 日韩就更别提了 CC又不出新片 奇遇组最开始的法语葡语甚至波兰语罗马尼亚语都是听译精校为爱发电 出来效果比在三大看的英字还好 而且有的字幕组也有些有趣的创作 比如波兰波宇前一部叫宝藏的 这边一字幕组想了个极其贴切的译名叫揾家宝 后来香港电影节展映就给拿去用了
查看详细资料
TOP