» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

COCO过誉?

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @dirge  于 2017-11-27 23:52 发表
梦想和家庭?这部电影全篇讲的都是为了家庭要牺牲梦想,两代男主最后全都向家庭低头,放弃梦想。而家人则没有一个人最终是被梦想打动,而是因为出现了可以移情憎恨的坏人或者老祖显灵……影片结尾的催泪弹干脆露骨地表示:你的家庭是不会有人理解你的梦想的,除非发生奇迹。

而可笑的是,这家人后来之所以在文化上成名,则又是因为挖掘出了初代在梦想道路上的成就……

整部电影都符合白左对社会定位那套“小确幸”精神枷锁,放在现在的中国,影片传达的负能量堪比“工人得为国家想,我不下岗谁下岗?!”
最后一行说反了
家庭更大这是偏保守的价值观


实际上相似的和解
白左的处理方式是Frozen
批判啥鼓励啥完全不同的


TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @dirge  于 2017-11-28 01:01 发表
我看到有个评论说得挺好的:COCO中的违和感来自美国新教徒强行理解天主教文化,理解得荒腔走板用力过猛。
有道理 但个人觉得未尝不是有意的取舍
毕竟美国观众还是重点中的重点
在此前提下对异域文化的描写
必然要在刻奇和情书之间找到一个平衡点
就像梦工厂拍功夫熊猫
stereotype是效率更高但也自带肤浅的工具式捷径
具体到coco这片子也是如此

但为了消解这种取巧带来不可避免的low感
实际上coco也用了一些相对高级的方式对stereotype自嘲
telenovela--西语肥皂剧 美国人一般就叫spanish soup opera--是一种标签式的亚文化icon
非拉丁裔人口即便没正经看过 也都在电视换台时或者各种恶搞喜剧里瞥见过
其标志性特点就是 家庭中的多代恩怨+无比简单的矛盾+超级夸张的演出+特别抓马的情感+生硬但也很容易猜的转折
coco以这种格式来构建自己 甚至西语配音直接使用了全telenovela明星阵容
其基础矛盾的幼稚程度 许多重要情节点的演出方式之粗暴抓马 已经成为一种片中的超现实
而且那些段落放在整个片子的叙事格调里是有间离效果的 完全是一种插入式的telenovela
这本身可以算是利用stereotype的自反
只是有鉴于文化差异 很多人不会看出这是啥解构 反而觉得只是简陋

本帖最后由 wpang 于 2017-11-28 03:00 通过手机版编辑



本帖最近评分记录
  • 焚岚 激骚 +1 最骚 Rated by wap 2017-11-28 06:38

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博