» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

HOMELAND翻译成 国土安全 好像不对啊,应该译作 祖国 才对

posted by wap, platform: Firefox
一个人,一个特工,一个士兵,一个间谍,一个信徒.........的 “祖国”是那里?

围绕“祖国” 这个概念,展开的利益冲突,和个人的工作,个人的信仰,个人的价值观等等的冲突

跟“国土安全“只是沾边而已


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博