»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
动漫模玩
» 在我国,不同时代藤子不二雄作品的人物名字翻译
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
在我国,不同时代藤子不二雄作品的人物名字翻译
土旦克
混世魔头
帖子
2811
精华
0
积分
15640
激骚
401 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2010-1-17
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2012-5-14 18:51
显示全部帖子
看的一个版本,翻译叫小叮当,从野比家变成叶家,叫叶大雄,然后宜静,技安,阿福
然后整个故事发生地点强行从东京变成台北
野比家北海道的亲戚变成高雄的亲戚
UID
154562
帖子
2811
精华
0
积分
15640
交易积分
0
阅读权限
40
在线时间
5000 小时
注册时间
2010-1-17
最后登录
2024-11-30
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计