» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 聊聊国内那些扯淡游戏名的中文翻译

引用:
原帖由 鬼冢英吉 于 2013-6-26 17:52 发表
posted by wap, platform: Chrome

其实英文日文翻译成中文算是好的了,把中文翻译成英文的才叫坑爹好不好!!

中国圣骑士《Chinese Paladin》,中国爱情故事《The Chinese Love Story》,皇帝之剑《The sword of ...
头一个是仙剑,大家肯定都知道,历代执行档都叫pal
后两个……剑侠情缘?轩辕剑?
这么囧?


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博