» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 聊聊国内那些扯淡游戏名的中文翻译

引用:
原帖由 便腥惊肛 于 2013-6-23 23:22 发表
R星的游戏怎么样?求扫盲。

GTA 侠盗猎车
RDR 荒野大镖客
MANHUNT 侠盗猎魔

侠盗???侠盗!!!!
就GTA和Manhunt那帮货的行为有一星半点能和侠扯上关系??

魔盗抢车和狗咬狗还差不多。


TOP

魔颤

经典译名



TOP

引用:
原帖由 暗蛹 于 2013-6-24 14:33 发表
posted by wap, platform: Android

致远星,这译名第一次看到整个人都湿了。尼玛官方叫瑞曲。
致远星有什么不好???
致远即在发音上接近Reach,意译上又符合reach的含义,从文字美感上又有非宁静无以致远这种名句。
信达雅都齐备了。比纯音译的瑞曲好多了。


TOP

那是什么???
不是大菠萝么?

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博