» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

需要讨论伽利略吗?放个全集打包的地址 没赶上的大家抓紧了

剛開始以為是懸疑劇,現在都拿它當帶點推理的科普劇看。
又是柴崎幸,究竟是哪個腦殘的把“柴咲”翻譯成“柴崎”的…………
豬豬今天應該出第六集了吧。


TOP

引用:
原帖由 越过俺的尸体 于 2007-11-20 22:56 发表
可是笑字 汉字读音在名字里不好听啊  我觉得崎算是一个比较折中的选择了
还有那个 堀 怎么念  我一直念JUE
念ku。



TOP

還有,我不認為把“咲”翻譯成“崎”這里有什么中文讀音好不好聽的問題,比如沢尻エリカ,中文譯名不就直接搬出澤尻惠理香or英龍華么,難道“尻”在中文里的讀音就好聽了?更何況譯者也不會不知道中文的“尻”是什么意思吧  

所以,估計當初那位把“咲”變“崎”的譯者十有八九是不知道中文漢字里同樣有這個“咲”字。


TOP

呵呵,個人喜好
“咲き”找不到一個合適的漢字還有點道理,但是她叫柴咲 コウ,不叫柴咲き コウ,直接說翻譯人員不知道中文里也有咲這個字不就結了,baidu真有愛。
以后請允許我管Sawajiri Erika叫澤臀英龍華,粉絲別抽我

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博