» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

【骗分贴】红色的反恐飓风——汤姆·克兰西系列反恐游戏全回顾

提个意见

英国秘密空军基地(British Special Air Service)

翻译做英国特别空勤团感觉比较好,至于全称英国皇家陆军特别空勤团就感觉罗嗦了。

好文。


TOP

引用:
原帖由 RestlessDream 于 2007-4-8 07:34 发表




受教了~
客气

主要是上学期有个英国本地的同学傻里傻气跑去Army Jobs开口就要进SAS结果被轰出来,所以对这个印象深刻。



TOP

英汉汉英翻译博大精深,何来见笑一说,叉包谦虚了。像我这种看到重心放在听力口语方面看到翻译腿软的英语专业出来的人只有学ELT的份。


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博