» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

做为软饭,俺想谈谈E3过后对WII的看法

兰兰终于领略到我水浒系列的精华了:D


TOP

引用:
原帖由 马甲雷01 于 2007-7-16 13:39 发表


现代中国语中没有超大作或超级大作这个词,所以根本谈不上什么语言习惯。

你自己的yy进不了辞海
废话,
超大作本来就是由三个词组成.

超--大--作
每一个词语都对应其相应的意思.
拥有千万种的排列组合,这才是中文.这才是语文.

词典里有超人这个词吗?
不怪别人拍你,你还是语文不好:D 还爱死撑.



TOP

引用:
原帖由 马甲雷01 于 2007-7-16 13:42 发表


对,都没有。

但日本的词典里,有“超大作”这个词汇。没有三红机等等词汇。

三红机什么人家词典里没有的您自然按照自己的来没问题。但人家词典里有的你就不能瞎掰。
第一, 请贴出证据说明日本的词典里真的有"超大作"这个词语.
第二, 凭什么说超大作是日本引进的词语.我且问你, 中文中有大作这个词语吗? 那么超级大作是不是就是超大作?

你先回答了第一个问题,再来掰第二个问题吧.老子陪你:D


TOP

引用:
原帖由 霧山修一朗 于 2007-7-16 13:44 发表
再来个


超人
chāorén

①(能力等)超过一般人:~的记忆力。
②德国哲学家尼采(Friedrich Wilhelm Nietzsche)提出的所谓最强、最优、行为超出善恶,可以为所欲为的人。尼采认为超人是历史的创造者 ...
嗯,你又错了,还是语文水平不够.

1)里面的超人不是名词,而是形容词.
2)里面的超人,更不是我们所说的那个超人.而是一种哲学

[ 本帖最后由 猛男乙 于 2007-7-16 13:48 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 霧山修一朗 于 2007-7-16 13:55 发表
超~XX是日本惯用形式

比如超人气,超大国等

中国则习惯用超级,超级大作,超级大国
好,那你去发个贴.
问问大家是否认为"超级大作"="超大作"?

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博