» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[其他] 谭姨骂星得死!日本英语口语雷死人

LZ,这叫片假名

你是不是不知道片假名和英文的关系~


TOP

这贴充分体现了:孤陋寡闻同样可以自娱自乐



TOP

引用:
原帖由 leln 于 2008-12-22 19:26 发表

问题就出在这里,把英语进行汉字注音这种行为在中国是受到英语老师深恶痛绝的
这叫注音?一知半解就别来晃了~~

这叫外来语,片假名就是为了外来语而生

中文里也有啊,咖啡沙发坦克你都知道了,再给你知道点高级的

上海话里有个词叫"混呛水",知道怎么来的吗?来源于BY CHANCE,这个外来语的演变算比较"高级"的了,水泥俗称"水门汀",来源就是cement

香港人称呼ELTON JOHN为艾顿庄,意思是他们英文很臭咯?

那么中国人惯叫JOHN为约翰,那外国人是不是要笑掉中国五千年文化了?

这些都是语言文化中的演变与融合,非常正常的事情,中国就是多些LZ和你这样的,所以中国还..................


TOP

引用:
原帖由 leln 于 2008-12-23 19:09 发表

半路插进来的同学都不喜欢把帖子从头到尾都看完的吗?
TGFC果然是要装才会赢
我第一次回贴的时候你还没出来:D

之后回的贴,仅仅是针对这一现象泛泛而谈,您别在意,天朝普遍现象

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博