禁止访问
原帖由 Jeffrey 于 2006-11-28 09:04 发表 嫉妒什么压…… PS3值几个钱压……
查看详细资料
TOP
原帖由 BD 于 2006-11-28 10:41 发表 bump mapping的错误再哪里?我只是google的时候看茬了一个连接而已。你可以自己google一下,看看有没有这种翻译上的混乱。 我自己对bump mapping和normal mapping本身没有任何的混淆,所以我之前都用准确 ...
原帖由 萝卜 于 2006-11-28 10:58 发表 你这不是骂他呢么,他不就是那个操版把hardcore翻译成“色情”就揪住人家不放,战了十几页的那个么
原帖由 BD 于 2006-11-28 11:10 发表 你还继续断章取义么?Hardcore本来最初就只用于Sexual 词汇的,后来才引申到了音乐和游戏中。所以自然翻译是和Sexual沾边的,但是他本身并不能代表Sexual,因为它的词意本身是偏向Hard的。 我举过例子, ...