» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

微软正在准备把索尼告上法庭(直接开战了)

藕感觉SONY已经很厚道了,HDMI接口没有写上,手柄锂电池和充电套件也没有写上,蓝牙同样没有写上去

[ 本帖最后由 张力 于 2006-10-23 12:06 编辑 ]


TOP

引用:
原帖由 qiagen 于 2006-10-23 12:09 发表


有没有可能要求索尼在结案之前不准PS3上架?
有可能啊,你去帮微软打官司去吧



TOP

引用:
原帖由 qiagen 于 2006-10-23 12:11 发表




有可能你还不赶快去帮索尼辩护?
这种狗屁官司,藕还是那句话,HDMI,蓝牙,手柄锂电池都没写上,够给微软面子了


TOP

引用:
原帖由 xekrn 于 2006-10-23 12:21 发表

胡扯也不要扯太远
哪里胡扯?

TOP

另外,“requires users to buy”应该怎么翻译?

1。需要花钱购买的(配件或者服务)
1。必须花钱购买的(配件或者服务)

TOP

引用:
原帖由 xekrn 于 2006-10-23 12:31 发表

"要求"用户去买
关键就是这个字, MS没"要求"过玩家去买那么多东西, "推荐" != "要求"
require怎么翻译:需要(就是不是免费的,要花钱的),要求,必需(就是用户一定要买的,不买玩不了)?

这个问题会成为双方法庭辩论的焦点

TOP

晕倒,外国论坛上也在讨论语法:

IT SAYS "REQUIRES USERS TO BUY"

Requires means "its needed" or "needs". Look it up in a dictionary if you have to. So it means, Needs Users To Buy. Not want users to buy, or optional for users to buy, but REQUIRES Users to Buy. Get your facts straight, genius. I'm in advanced honors english.

TOP

Require有几层意思?这里是什么意思?谁能说的清楚?

TOP

引用:
原帖由 xekrn 于 2006-10-23 12:48 发表


我倒还奇怪, Game Spot前两天吵的沸沸扬扬的 "MS告sony误导消费&虚假广告"的话题怎么这里没人转.
你要看也要把那个帖子看全了, 后面有做律师的发言的.
链接?律师的话不能不信不能全信,SONY又不是没有自己的律师

TOP

引用:
原帖由 xekrn 于 2006-10-23 12:48 发表


我倒还奇怪, Game Spot前两天吵的沸沸扬扬的 "MS告sony误导消费&虚假广告"的话题怎么这里没人转.
你要看也要把那个帖子看全了, 后面有做律师的发言的.


... 另外你把你引用的句子看明白 ...
并不是对哪一方有利的东西藕才转,转过来求证而已

TOP

引用:
原帖由 masterfish 于 2006-10-23 12:52 发表
微软如果不是忍无可忍,应该不会挑战自由竞争的原则,可惜一些sf 们心态严重不行,只认sony,对质优价廉的好东西不屑一顾,例如日本的市场。估计如果在这样下去,ms会在美国控告sony严重倾销(ps3的20G版本),勒令禁止销售,那样,sony就彻底玩完鸟
XO质优价廉,为何PS3还是倾销呢?

TOP

“在国际贸易法中,倾销纯粹指,一个国家在另一个国家以低于后者生产某货品成本的价格出售该货品。”

晕倒,那这样说的话,应该是相互倾销

TOP

引用:
原帖由 masterfish 于 2006-10-23 13:13 发表
我的看法是,sony在美国卖得挺爽,ms在日本不管如何讨好,都郁闷要死,如果这种情况继续的话,美国的产业界肯定不爽,一定会提高壁垒来限制小日本
MS就能代表美国产业界,那SONY是NYSE上市公司咋算捏?

TOP

引用:
原帖由 tangxin983 于 2006-10-23 15:52 发表

哦,499美刀已经构成倾销了,那299美刀的xo
还有在日本和WII一个价的XO

TOP

引用:
原帖由 RestlessDream 于 2006-10-23 17:21 发表


错了

知道该输入什么关键词最高
错了

紫光输入法最高

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博