N64 FANS
主公
MAC FANS
查看详细资料
TOP
原帖由 pxopam 于 2009-2-5 09:47 发表 ........................ 官方就是订黄昏公主 详细见盒子背面
原帖由 lijgame 于 2009-2-5 09:44 发表 我也觉得黄昏公主最贴切 日日公主是戏称吧?
原帖由 HyperIris 于 2009-2-5 16:34 发表 你放心 汉化版一定会用黄昏这个翻译的
原帖由 linxiaojiu 于 2009-2-6 00:16 发表 但是,赵哥,我不同意叫黄昏公主。 因为我们无法分清黄昏和黎明,在游戏里正印证了这个状态,
原帖由 rocktyt 于 2009-2-5 16:41 发表 不管怎么说,先把Zleda改回来吧……
原帖由 天堂 于 2009-2-6 12:18 发表 老赵最近研究这个呢?