魔神至尊
查看详细资料
TOP
原帖由 iamevil 于 2007-11-5 13:46 发表 所谓“刻意回避”,指的是“刻意不去点击那个帖子、刻意不看”,而不是“刻意要写得跟他的语句不同” 想不到中文理解能力如此低下的还大有人在。我该笑还是该哭?
原帖由 swiss 于 2007-11-5 13:58 发表 火爆啊................
原帖由 byebye512 于 2007-11-5 14:02 发表 一群2货。。 专有名词抄的算抄袭?那以后你还叫什么游戏机,还叫METAL GEAR,你叫合金装备,我叫潜龙谍影,他叫金属装甲,我靠,一本杂志上写的游戏你跟第二本游戏杂志没一个名称一样的你们才叫不抄袭是吧?那你们别 ...
原帖由 abe1007之马甲 于 2007-11-5 14:22 发表 是啊,但是很多不巧合或者叉包漏了而LZ没漏的部分,这里不是也有人选择性失明么。
原帖由 byebye512 于 2007-11-5 14:23 发表 巧合。。 你2了吧。一篇翻译文章如果没巧合,那你肯定是一个翻译成白话文,一个翻译成文言文 哈哈
原帖由 abe1007之马甲 于 2007-11-5 14:31 发表 他也没说完全无借鉴罢,起码专有名词是借鉴了的。
原帖由 byebye512 于 2007-11-5 14:33 发表 错译。。漏译。。 你举个例子我看看