» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

为什么都没人汉化PSP游戏啊?

引用:
原帖由 三派聚义 于 2007-1-31 12:17 发表

就凭国内这些廉价的甚至免费的劳动力,而且大多数都是在校生能翻出个啥模样?
蝌蚪文怎么说都是原版,这些东西要比原版强的话我吃JB去!
其实我觉得你真废话

翻译版能比原版好的,就算啥正规出版社 我也没见几个

翻译版能还原到95%的已经很不错了,不过就算这样 照样给看原版的人喷

译文版作用是啥,大部分人就求看个大概明白而已 特别现在游戏界.......还没温饱就别那么高要求了

[ 本帖最后由 miomibuya 于 2007-1-31 21:17 编辑 ]


TOP

引用:
原帖由 三派聚义 于 2007-2-1 08:47 发表

不论啥的,单论那个什么YYJOY(不太记得了)翻译的死机城废墟的肖像.如果你也是国内无数廉价免费的劳动力之一的话,你应该大概知道他们翻译的质量.

翻译版的确没有什么可能超越原版,但TOD2台湾版,你也玩过了吧 ...
不好意思  没玩过 我都玩得日版~

免费劳动力? 虽然不是游戏汉化 不过好多年前做过 现在倒是看片组~

我意思就是 现在游戏汉化竞争根本不激烈(其实真讽刺,居然是免费的汉化组竞争),人民都初级阶段,当然就只能求个温饱了

[ 本帖最后由 miomibuya 于 2007-2-1 09:45 编辑 ]



TOP

引用:
原帖由 一条僵尸 于 2007-2-4 22:18 发表


求tod2中文版PS2的下载
出去买张D不就好了....到处都是 - -


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博